毋庸諱言,市場(chǎng)對于“熱錢(qián)”流入中國樓市的擔心從未停止。
“現在的所謂熱錢(qián)并不熱,其實(shí)是以正規投資方式進(jìn)來(lái)的!币晃幻蕾Y基金投資人并不認同市場(chǎng)對其帶有貶義的看法;ㄆ煦y行中國區首席經(jīng)濟學(xué)家沈明高曾表示,判斷“熱錢(qián)”的一個(gè)重要標準是“快進(jìn)快出”。但由于中國外匯管制較嚴,許多錢(qián)進(jìn)來(lái)之后再要出去會(huì )有相當大的困難,從而轉變成為中期或長(cháng)期投資,這便是沈明高所稱(chēng)的“熱錢(qián)冷卻”的意義。 以上海世紀商貿廣場(chǎng)的轉手為例,雖然從表面上看,以高價(jià)接手世紀商貿廣場(chǎng)的買(mǎi)家,投資回報的空間可能被壓縮了。但投資基金的真實(shí)意圖并不會(huì )這么簡(jiǎn)單。世邦魏理仕策略顧問(wèn)部中國區執行董事陳志強認為,交易結果可以反映出接手買(mǎi)家的“決心”!霸绞悄軌蚪邮芨哳~價(jià)格的買(mǎi)家,越說(shuō)明他的長(cháng)期投資意圖!彼f(shuō)道。
有媒體引用研究咨詢(xún)機構Real Capital
Analytics的數據稱(chēng),今年第一季度,全球新興市場(chǎng)的房地產(chǎn)交易數量猛增43%。RAC數據顯示,從去年3月份截至今年3月底的一年中,流入中國的資金達1020億美元,占發(fā)展中國家接受外資總額的近三分之二。期內,無(wú)論是按價(jià)值還是按地皮數量計算,全球近一半的土地轉讓交易發(fā)生在中國。 究其原因,其實(shí)不難解釋。RAC提供的另一個(gè)數據顯示了截然不同的情況:2008年第一季度,工業(yè)化國家的房地產(chǎn)交易量較去年同期減少了54%。美國信貸危機更是對這種投資意圖起到了推動(dòng)作用,大批投資基金趕往其他市場(chǎng)尋找投資房地產(chǎn)獲利的機會(huì ),同時(shí)在決定目的地時(shí)比過(guò)去更為挑剔。 “對于境外資金而言,在一些亞洲國家的金融危機初露端倪之后,中國就成為最好的‘避風(fēng)港’!钡谝簧虾WC券市場(chǎng)策略員葉尚志表示。就在近期,大量資金正在陸續從亞洲各地慢慢匯集到中國市場(chǎng)。 |