中國經(jīng)濟自改革開(kāi)放以來(lái)歷經(jīng)三十年的持續增長(cháng),使沉睡多年的中國成長(cháng)為世界經(jīng)濟大國,舉世矚目。于是,這一宏偉業(yè)績(jì)是怎樣創(chuàng )造出來(lái)的,就成為世人關(guān)心的熱點(diǎn)。當代中國正在經(jīng)歷兩大轉變,一是從計劃經(jīng)濟轉變?yōu)槭袌?chǎng)經(jīng)濟和從傳統農業(yè)經(jīng)濟轉變?yōu)楝F代產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟。前者被稱(chēng)為轉型,后者則被稱(chēng)為增長(cháng)。什么樣的“轉型”促進(jìn)了中國經(jīng)濟的持續“增長(cháng)”?完成“轉型”與“持續增長(cháng)”面臨的挑戰是什么?中國經(jīng)濟的未來(lái)是一幅怎樣的圖畫(huà)?中國的轉型與增長(cháng)和世界上其他轉型經(jīng)濟體的異同與優(yōu)劣表現在什么地方?為學(xué)者甚至一般公眾留下了諸多疑問(wèn),需要給予回答。古老國家發(fā)生巨變的主要力量即經(jīng)濟“轉型”,引起了世界上研究中國經(jīng)濟問(wèn)題的學(xué)者的思考和探究。 2007年,美國麻省理工大學(xué)出版社出版了中國經(jīng)濟問(wèn)題專(zhuān)家巴里·諾頓(Barry
Naughton)的《中國經(jīng)濟:轉型與增長(cháng)》,它集中了諾頓教授和西方學(xué)者以及中國國內對中國經(jīng)濟發(fā)展的研究成果,在現代經(jīng)濟學(xué)的理論框架下,對1949年以來(lái)的中國經(jīng)濟作了全面的介紹和系統的分析,受到了海內外關(guān)心中國的讀者的熱烈歡迎。這從國外各大圖書(shū)網(wǎng)站上的讀者評論也可見(jiàn)一斑,F在,這本書(shū)的中文版也與中國的讀者見(jiàn)面了。中文版的出版,為中國1949年以來(lái)的經(jīng)濟發(fā)展研究提供了一個(gè)新的參考文本。 在我看來(lái),諾頓教授這部著(zhù)作有三個(gè)主要的優(yōu)點(diǎn): 第一,它對中國經(jīng)濟的分析,首先是實(shí)證性的,回答的問(wèn)題首先是事物的本來(lái)面貌是怎樣的,例如之間存在著(zhù)什么樣的聯(lián)系。即使出現了某些規范性的分析,也是建立在實(shí)證分析的基礎上的。而在中國傳統的經(jīng)濟學(xué)著(zhù)作中,往往不問(wèn)事實(shí)實(shí)際如何,先作出事物應當如何的規范性規定,然后推論出它必將如何發(fā)展,結果,就使我們的許多經(jīng)濟學(xué)著(zhù)作變成了孫冶方所說(shuō)的“道德訓條大全”,完全脫離了實(shí)際。改革開(kāi)放以來(lái),中國的經(jīng)濟學(xué)有了很大的進(jìn)步,但是有時(shí)還擺脫不了傳統方法的影響。 第二,與上一條緊密相關(guān)的是,本書(shū)的分析都建立在經(jīng)過(guò)檢驗的翔實(shí)數據的基礎之上,使這些結論言之有據,令人信服。例如,為了讓讀者更好地了解中國經(jīng)濟的轉型和增長(cháng),本書(shū)首先介紹了中國經(jīng)濟的資源稟賦和歷史遺產(chǎn),敘述了一百多年來(lái)中華民族為了從傳統經(jīng)濟中掙脫出來(lái)所做的成功或者失敗的努力,包括建立計劃經(jīng)濟的努力,從而為讀者理解當前的經(jīng)濟制度轉型和經(jīng)濟增長(cháng)建立了基礎。然后,他用了15章的篇幅來(lái)分析中國經(jīng)濟轉型和經(jīng)濟發(fā)展的方方面面。而在每一章里,他都是從狀況和過(guò)程出發(fā),從中引出自己的結論。諾頓教授之所以能做到這一點(diǎn),除了與他經(jīng)過(guò)嚴格的經(jīng)濟學(xué)科班訓練有關(guān)外,還得益于他從20世紀80年代初期起就擔任世界銀行中國處經(jīng)濟學(xué)家的職業(yè)生涯,這一經(jīng)歷為諾頓教授提供了直接的感性認識和資料積累。 諾頓教授把他數十年的理論和經(jīng)驗數據積累匯集在這本書(shū)里,對中國復雜的經(jīng)濟局面作了清晰的解讀,使包括中國讀者在內的所有讀者能夠分享,值得感佩。還要說(shuō)明的是,在中文版即將付梓之際,諾頓教授對英文版的經(jīng)濟數據重新進(jìn)行了校閱和更新,使本書(shū)提供的資料更為全面和準確。諾頓教授這種嚴謹的治學(xué)態(tài)度,很值得我們學(xué)習。 第三,本書(shū)的研究視角廣闊,不僅有寬廣的歷史視角和全局視角,還有比較的視角。諾頓教授從教育背景來(lái)說(shuō),學(xué)的是比較制度分析。在這本書(shū)中,他很好地運用了自己的專(zhuān)長(cháng),把中國經(jīng)濟發(fā)展置于多國比較的背景中,聯(lián)系其他轉型經(jīng)濟體如印度、巴西、俄羅斯等,以及發(fā)達經(jīng)濟體如美國、日本、德國等進(jìn)行比較研究,更清晰地展現了中國經(jīng)濟轉型的實(shí)際運作以及復雜而又充滿(mǎn)活力的發(fā)展。正是緣于諾頓教授扎實(shí)的功底,這本書(shū)被一些外國學(xué)者評價(jià)為“是理解和講授下一個(gè)經(jīng)濟強國的標準參考書(shū)”。 總之,諾頓教授這本專(zhuān)著(zhù)的中文版的出版,對于正在總結30年市場(chǎng)化改革經(jīng)驗和規劃下一步改革進(jìn)程的中國人來(lái)說(shuō),是一件值得慶幸的事情。當然,寫(xiě)書(shū)和建筑一樣,是一種“遺憾的藝術(shù)”。當書(shū)籍寫(xiě)成出版以后,回頭一看,往往會(huì )感到有不盡如人意的地方。以諾頓教授這本杰出的著(zhù)作來(lái)說(shuō),在我看來(lái),在它對中國轉型的兩個(gè)基本分析框架:一個(gè)是“計劃外成長(cháng)”(growing
out of the
plan),與另一個(gè),也是更主要的分析框架——“漸進(jìn)主義”(gradualism)之間,就存在一定的矛盾和不夠清晰的地方,需要進(jìn)一步厘清。好在諾頓教授在書(shū)中提供了豐富的實(shí)際材料,可供自己作出判斷。
|