美國又一次選擇了引而不發(fā)。美國財政部27日的報告再度認為,中國不是“匯率操縱國”。這在市場(chǎng)預期之中,但自然也讓一些美國政客很不滿(mǎn)意。其實(shí),這種居高臨下的“貼標簽”行為,本來(lái)就不應當,在某種程度更成為會(huì )傷及美國自身的雙刃劍。
但一些美國政客仍對“貼標簽”樂(lè )此不疲。美國學(xué)者羅伯特·利特瓦克10年前在《“無(wú)賴(lài)國家”和美國的外交政策》論著(zhù)中就寫(xiě)道:美國總是喜歡“突發(fā)奇想”給其他國家貼上各種標簽,美國領(lǐng)導人最早喜歡的一個(gè)詞是“被社會(huì )遺棄的國家”,里根政府喜歡用“被取締的”,而“無(wú)賴(lài)國家”則是美國貼標簽的“保留節目”。
這是從政治上講,從經(jīng)濟角度看,美國近年來(lái)“貼標簽”的行為也是不少。最新的所謂“匯率操縱國”,就是一個(gè)較鮮明的例子。不是“匯率操縱國”,萬(wàn)事大吉;但一旦是美國認定的“匯率操縱國”,那對不起,美國就要對其揮舞制裁大棒了。
此外,美國貿易代表辦公室不久前還發(fā)布了一個(gè)“惡名市場(chǎng)”名單,中國的淘寶網(wǎng)和浙江義烏小商品市場(chǎng)也“榜上有名”。中國存在假冒偽劣商品是事實(shí),但美國也并不完全就是真貨天堂,在美國eBay網(wǎng)上,也時(shí)?煽吹揭恍┮伤萍倜皞瘟拥纳唐,美國指責淘寶卻放過(guò)eBay,“貼標簽”的準則和依據在哪里?
美國“貼標簽”的權力從何而來(lái)?仍以所謂“匯率操縱國”為例,按照美國相關(guān)規定,美財政部每半年要向國會(huì )遞交一個(gè)主要貿易伙伴的《國際經(jīng)濟和匯率政策報告》。由此可見(jiàn),所謂“匯率操縱國”認定,根本不具有國際授權,不過(guò)是美國對外施壓的一個(gè)籌碼,其中的政治操縱空間自不待言。
既缺乏準則又不權威,但美國還很熱衷“貼標簽”,看中的就是“貼標簽”行為的先發(fā)制人且居高臨下的效果。在國際政治和輿論場(chǎng),美國是支配性力量,面對強勢美國言之鑿鑿的指控,辯護者即使再清白,往往也只能處于守勢,花費幾倍甚至幾十倍的努力,也未必能還原事實(shí)真相。這樣的例子,在過(guò)去幾十年已發(fā)生的太多了。
但在當前金融危機持續的大背景下,即使對于排名第二的中國經(jīng)濟,美國仍輕率地貼上各種標簽,這無(wú)疑是一個(gè)破壞性舉動(dòng)。一則破壞雙方合作的氛圍,二則也給自己帶來(lái)了麻煩。過(guò)去幾年,正是看中了“匯率操縱國”標簽的巨大效用,一些美國政客上綱上線(xiàn),不斷向美財政部施壓,要求認定中國就是“匯率操縱國”,否則就給財政部貼上向中國“認輸”或“叩頭”的標簽。在兩難抉擇之下,美財政部曾數度推遲發(fā)表該報告。