下個(gè)月,本已問(wèn)題成堆的西班牙可能會(huì )再添新亂。外界廣泛預計西班牙主權評級將被下調至垃圾級,進(jìn)而導致該國在財政狀況極為嚴峻的情況下面對更高的借款成本。
穆迪今年6月將西班牙的主權評級列入負面觀(guān)察名單,并稱(chēng)將在3個(gè)月時(shí)間內決定是否下調該國評級。西班牙主權評級已經(jīng)是投資級中的最低一檔。十多年以來(lái),被穆迪列入負面展望的評級最后幾乎都難逃下調命運。
只要三大評級機構中有一家將西班牙的評級剔除出投資級,西班牙就會(huì )受到沉重打擊,因為一些債券投資者只購買(mǎi)高級別證券。由此導致的借款成本上升可能會(huì )使西班牙政府更加難以避免正式申請救助,而如果西班牙已經(jīng)申請了救助,該國政府也將更加難以履行救助條款。
鑒于西班牙國債已經(jīng)很難吸引投資者,更多債券投資者撤離的可能性令政府面臨更大挑戰。西班牙今年仍需籌措將近30%的資金,如果失去海外資產(chǎn)管理公司和退休基金的支持,那么以可承受的成本發(fā)行債券的努力將變得更為復雜。周二發(fā)布的數據顯示,國內金融機構7月份賣(mài)出了76億歐元的歐元區政府債券。市場(chǎng)參與者相信,西班牙國債占了這其中的大部分。
西班牙7月份銀行業(yè)存款規模較6月下降了4.7%,至1.51萬(wàn)億歐元。銀行業(yè)存款規模下降了將近750億歐元,為歐洲央行自1997年開(kāi)始公布這一數據以來(lái)西班牙銀行業(yè)最大的單月存款降幅。
荷蘭合作國際銀行資深固定收益策略師表示,西班牙銀行系統存款規模下降之后,銀行支持債券市場(chǎng)的意愿將會(huì )下降;這又會(huì )反過(guò)來(lái)增加西班牙請求救助的壓力。