The Dell board is standing behind a buyout offer from the company’s CEO and founder,and it has asked shareholders of the slumping PC maker to approve the deal in a July 18 vote.
戴爾董事會(huì )支持該公司首席執行官和創(chuàng )始人提出的私有化方案,并呼吁其股東在7月18日的投票表決中通過(guò)該方案。(《華盛頓郵報》)
On Friday the company filed proxy materials with the Securities and Exchange Commission in connection with a special meeting scheduled for July 18.
該公司5月31日已向美國證券交易委員會(huì )遞交了交易方案的委托材料,并定于7月18日召開(kāi)特別股東大會(huì ),就私有化交易舉行投票。(《金融時(shí)報》)
Dell directors unanimously recommended an offer from Michael Dell and the investment firm Silver Lake Partners to take the company private for $24.4 billion,or $13.65 per share,according to filings with the Securities and Exchange Commission.
戴爾公司的董事們一致推薦創(chuàng )始人邁克爾·戴爾和私募股權投資公司銀湖提出的244億美元私有化方案。根據美國證券交易委員會(huì )提供的材料,該方案中每股的收購價(jià)格為13.65美元。(《華盛頓郵報》)
Dell’s board said in a letter to shareholders that it had looked into the possibility of continuing with or modifying the PC maker’s business plan,changing its dividend policy,selling to a strategic buyer,and selling or spinning off parts of the business.
戴爾董事會(huì )在致股東的一封信中稱(chēng),公司已評估了多種戰略和財務(wù)備選方案的可能性,包括繼續執行或改進(jìn)其業(yè)務(wù)規劃,改變股息分配政策,出售給戰略收購者,出售或剝離部分業(yè)務(wù)。(路透社)
“A sale to the Michael Dell/Silver Lake group ... is the best alternative available—in a challenging business environment it offers certainty and a very material premium over pre-announcement trading prices,” Dell said.
戴爾稱(chēng),“邁克爾·戴爾和銀湖集團的收購要約是最佳的可選擇方案。在充滿(mǎn)競爭的商業(yè)環(huán)境中,該方案提供了確定性,并且收購價(jià)格大大高于宣布這個(gè)消息之前戴爾股票的交易價(jià)格。(路透社)
自今年1月11日此消息曝光以來(lái),該公司股價(jià)累計漲幅已達到23%。上周五,戴爾股價(jià)在納斯達克證券交易所常規交易中報收于13.36美元,較上一交易日上漲不到1%。