 |
|
哲學(xué)與宗教的困惑成為主題
《失樂(lè )園》內容豐富,當中確實(shí)包含了彌爾頓激進(jìn)的共和思想。然而英國革命對于全面理解彌爾頓及其著(zhù)作固然重要,但就閱讀《失樂(lè )園》而言,我認為那并不是一個(gè)包羅無(wú)遺的背景,甚至不是最重要的背景。善與惡的矛盾、知識與自由的困惑、樂(lè )園的幻想與對樂(lè )園的不斷追求,這類(lèi)意義深刻的哲學(xué)和宗教問(wèn)題才是這部史詩(shī)作品的核心,也正是這些問(wèn)題使這部史詩(shī)能超越某一時(shí)代之歷史和政治,具有永恒的哲理之魅力。彌爾頓自己宣稱(chēng)說(shuō),他之所以寫(xiě)作《失樂(lè )園》,目的在于要“申明永恒的天命,對人類(lèi)證明上帝之公正”(I.25)。頗值得注意的倒不在彌爾頓有如此雄心壯志,要達到這樣的目的,而是上帝的公正竟然需要對人類(lèi)做出證明。換言之,上帝是否公正,人失去樂(lè )園而有惡在世間存在,這永恒之天命究竟是否合理,都是人們產(chǎn)生的疑問(wèn)。正是對這些宗教和倫理問(wèn)題的深刻思考取代了轟轟烈烈的行動(dòng),構成彌爾頓史詩(shī)的主要內容,引導讀者去深入探討。采用《圣經(jīng)》中亞當和夏娃的故事,也非常契合彌爾頓的目的,因為這個(gè)故事以生動(dòng)而有高度象征意義的形式,提出了有關(guān)責任、知識和人的自由等人生的根本問(wèn)題。
惡的存在就是一個(gè)根本問(wèn)題。受人崇拜的上帝如果寵愛(ài)人,如果他又有無(wú)邊的神力,為什么人世間還有這么多苦難,為什么惡人往往可以逞兇,好人卻無(wú)端遭受痛苦,受盡欺凌呢?這大概就是人會(huì )產(chǎn)生疑問(wèn),而上帝的公正需要證明的原因吧?上帝造人之初,亞當和夏娃生活在伊甸園中,天真無(wú)邪,但同時(shí)也懵然不知善惡,無(wú)法識別真偽,所以魔鬼撒旦潛入樂(lè )園,化為一條蛇,他們當然不能辨識而終致受其蠱惑。上帝預知…… |
|
書(shū)摘 |
 |
第一部分 | |
在英國文學(xué)乃至世界文學(xué)中,約翰·彌爾頓的《失樂(lè )園》都是一部重要經(jīng)典,是我非常喜愛(ài)的作品。記得美國作家馬克·吐溫(Mark
Twain)曾很幽默地說(shuō),所謂經(jīng)典是“人人都掛在嘴邊,卻誰(shuí)也不去讀的書(shū)”。在某種程度上,可以說(shuō)《失樂(lè )園》就是這樣一部經(jīng)典,雖然并不是沒(méi)有人讀,但...... |
|
第1節:給夏娃新的定位 第2節:莎士比亞之后最偉大的英國詩(shī)人
第3節:學(xué)養最深厚的基督人文主義者 第4節:支持共和,投身爭取言論(1)
第5節:支持共和,投身爭取言論(2) 第6節:創(chuàng )造力達到高峰
第7節:描述靈魂的行動(dòng) |
 |
第二部分
| |
德萊頓的批評其實(shí)很有啟發(fā)意義。他說(shuō)《失樂(lè )園》“除靈魂的行動(dòng)之外,不包括任何行動(dòng)”,那句話(huà)說(shuō)得大致不差,然而“靈魂的行動(dòng)”恰好是《失樂(lè )園》之精華所在,也是因之而使《失樂(lè )園》成為人之精神的偉大史詩(shī),而不是贊頌肉體行動(dòng)和英雄業(yè)績(jì)的史詩(shī)...... |
|
第8節:放棄“歌頌偉大”的史詩(shī)傳統
第9節:哲學(xué)與宗教的困惑成為主題(1)
第10節:哲學(xué)與宗教的困惑成為主題(2)
第11節:自由、正義和責任的永恒問(wèn)題 第12節:因為天使或人都不能識破
第13節:人類(lèi)墮落具有的教育意義(1)
第14節:人類(lèi)墮落具有的教育意義(2) 第15節:通過(guò)惡而認識善
第16節:夏娃體現救世主為人贖罪的愛(ài)(1)
第17節:夏娃體現救世主為人贖罪的愛(ài)(2) |
|
|
 |
網(wǎng)友評論 | |
wujing0806@***.*** 發(fā)表于 2010-05-04
15:59 |
|
如果你是十幾歲的孩子,這本書(shū)適合你,因為它沒(méi)有深奧的語(yǔ)言;如果你是一位年近花甲的老人,這本書(shū)適合您,因為它沒(méi)有暗淡一部氣勢磅礴的鴻篇巨制的經(jīng)典光環(huán);如果你是一名讀遍經(jīng)典名作的愛(ài)好者,這本書(shū)適合你,因為它將一部經(jīng)典別樣再現,令你驚訝,同樣會(huì )讓你愛(ài)不釋手。 |
|
bearbobo 發(fā)表于2010-05-21
15:30:55 |
|
本書(shū)確實(shí)很好的解讀了彌爾頓創(chuàng )作失樂(lè )園的精神所在,深刻地理解米爾頓想向世人表達的意志以及信仰,再細心地向讀者一一解構,能夠讀到作者如此深刻和正確地理解和詮釋失樂(lè )園,深感欣慰,值得向大家推薦。 |
| | | |
| |
|
 |
|
張隆溪
現任香港城市大學(xué)比較文學(xué)與翻譯講座教授。北京大學(xué)碩士,美國哈佛大學(xué)博士,曾任教北大、哈佛、加州大學(xué)河濱分校,2009年二月,被遴選為瑞典皇家人文、歷史及考古學(xué)院外籍院士。主要從事東西文學(xué)和文化的比較研究,曾發(fā)表許多中英文論著(zhù),其主要著(zhù)作有《二十世紀西方文論述評》《道與邏各斯》《走出文化的封閉圈》《中西文化研究十論》《五色韻母》《比較文學(xué)研究入門(mén)》等。 |
|
|
吳孟蕓臺北人,1991年國立臺北藝術(shù)大學(xué)美術(shù)系多媒體組畢業(yè)。同年前往意大利。先后于A(yíng)ccademia di
bella arte di brera(國立米蘭藝術(shù)學(xué)院)
主修古典油畫(huà)。后赴威尼斯國際平面藝術(shù)學(xué)院研修金屬版畫(huà)、石版畫(huà)與手工書(shū)籍裝訂。1995年回國后替各報章雜志媒體書(shū)籍繪制插圖,創(chuàng )作技法多元豐富,內容多為純文學(xué)類(lèi)作品。多見(jiàn)于《自由時(shí)報》、《中國時(shí)報》及其它主要平面媒體出版品。努力貫徹并持續堅持自由無(wú)拘的生活方式。 |
|
|
|