作者: [瑞典]托馬斯·特朗斯特羅姆
出版社: 世紀文景/上海人民出版社
內容簡(jiǎn)介
詩(shī)歌集《巨大的謎語(yǔ)》是詩(shī)人1990年中風(fēng)之后的作品,中風(fēng)之后的詩(shī)人基本喪失了說(shuō)話(huà)的能力,但仍能用左手寫(xiě)詩(shī)和彈鋼琴。這部詩(shī)集又包括了兩個(gè)小集,分別是《悲傷的鳳尾船》(1996)和《巨大的謎語(yǔ)》(2004),詩(shī)作圍繞著(zhù)死亡、歷史、記憶、大自然等主題,除自由詩(shī)和散文詩(shī)外,還采用日文俳句的格律,言簡(jiǎn)而意繁,有很強的音樂(lè )性,一如既往的獨特隱喻,可以說(shuō)臻于化境,美至無(wú)言。
傳記文章《記憶看見(jiàn)我》大約寫(xiě)作于詩(shī)人六十歲時(shí),詩(shī)人形容自己的人生猶如一顆彗星,有頭有尾,最明亮的是童年和青少年,而最密集的核心,是決定生命最重要特征的幼年。全書(shū)猶如被通透明亮的陽(yáng)光照亮,在回憶的光束之下,向讀者娓娓道來(lái):人生的神秘,童年的奧秘,好奇心,以及如何逐漸地走向詩(shī)歌創(chuàng )作的道路。文字簡(jiǎn)潔淳樸,真摯感人。
作者簡(jiǎn)介
托馬斯·特朗斯特羅姆(Tomas Transtr·mer,1931- )
瑞典著(zhù)名詩(shī)人,2011年諾貝爾文學(xué)獎得主,被認為是20世紀屈指可數的最偉大詩(shī)人中的一個(gè)。1954年發(fā)表第一部詩(shī)集《詩(shī)十七首》,震動(dòng)瑞典文壇。從那時(shí)起,至今共發(fā)表了十二部詩(shī)集,兩百多首詩(shī),“但每首都近乎完美”(北島語(yǔ))。俄國大詩(shī)人布羅茨基不止一次承認,“我‘偷過(guò)’他的意象!敝Z貝爾獎評選委員會(huì )稱(chēng)他的詩(shī)“通過(guò)凝練、透徹的意象,給我們提供了通向現實(shí)的新途徑”。其詩(shī)作已經(jīng)被譯成六十多種語(yǔ)言。
馬悅然(G·ran Malmqvist)
生于1924年。瑞典漢學(xué)家,斯德哥爾摩大學(xué)榮譽(yù)退休教授。瑞典學(xué)院、瑞典皇家科學(xué)院、瑞典皇家人文科學(xué)院院士與歐洲學(xué)院創(chuàng )辦院士。連任兩屆歐洲漢學(xué)學(xué)會(huì )主席。他在漢學(xué)研究方面著(zhù)作多半有關(guān)中國方言學(xué):上古、中古和現代的漢語(yǔ)音韻學(xué)、語(yǔ)法學(xué)、詩(shī)律學(xué)與中國文學(xué),尤其著(zhù)重于詩(shī)歌歷史的發(fā)展。他譯成瑞典文的中國文學(xué)上古、中古、近代、現代與當代的著(zhù)作總計五十冊。他同時(shí)也是現代瑞典語(yǔ)著(zhù)名詩(shī)人的英文翻譯者。馬悅然的中文著(zhù)作包括《俳句一百首》《另一種鄉愁》。