近期外媒發(fā)布如下消息:
Kobo公司的內容總監阿什莉 加德納(Ashleigh Gardner)和該公司的營(yíng)銷(xiāo)總監南森 馬哈拉吉(Nathan
Maharaj)總結道:定價(jià)、版權和元數據、公開(kāi)性問(wèn)題是電子書(shū)全球化銷(xiāo)售面臨的三大障礙。
定價(jià)
首當其沖的是,定價(jià)應該在消費者所支付的實(shí)際貨幣的基礎上確定。設定和更新產(chǎn)品出售價(jià)格的出版商們對于商品定價(jià)擁有更強的控制力,并且他們能在零售價(jià)的設定上多下些功夫來(lái)吸引消費者。
加德納表示,9.99美元這個(gè)價(jià)格點(diǎn)對于消費者的吸引力遠遠強于10.14美元這個(gè)定價(jià)。
如果說(shuō)價(jià)格轉換是由零售商說(shuō)的算的話(huà),那么有一點(diǎn)必須事先說(shuō)清楚:根據哪個(gè)銀行的標準來(lái)確定利率?其價(jià)格的變更周期為多長(cháng)時(shí)間?
版權&元數據
元數據必須是準確無(wú)誤的,出版商必須負責十分仔細地審核。審核元數據不是單個(gè)人的工作。有時(shí),出版商的元數據處理方式可能會(huì )阻礙其產(chǎn)品在海外市場(chǎng)的銷(xiāo)售。
Kobo團隊舉了一個(gè)例子:一家出版商的元數據電子數據只將版權授權給三十個(gè)國家使用,那么其他國家就自動(dòng)被排除在外,于是相當長(cháng)的一段時(shí)間里,被排除在名單之外的國家的消費者們就無(wú)法獲得這家出版商的電子書(shū)。
公開(kāi)性
圖書(shū)的普及速度遠遠快于版權談判的速度。但這不應該成為給消費者們添堵的事。
類(lèi)似的,如果電子書(shū)版權發(fā)生轉移(比方說(shuō),從一位自助出版作者名下轉移到一個(gè)出版公司手中),我們不應該讓消費者們去經(jīng)歷這一段無(wú)法獲得圖書(shū)的混亂間隔期。
出版商們克服了這三個(gè)障礙,就能非常順利地找到通往電子書(shū)全球銷(xiāo)售的陽(yáng)關(guān)大道。