
最新一項調查發(fā)現,近乎400萬(wàn)成年人從不進(jìn)行消遣性閱讀,在他們列出的眾多理由中,缺少時(shí)間是說(shuō)的最多的一個(gè)。男人相比于女人更不愿意在空閑時(shí)捧一本書(shū)來(lái)讀,調查中11%的男人和5%的女人稱(chēng)他們從不以閱讀為樂(lè )。英國人中的四分之一——超過(guò)1200萬(wàn)的人——在過(guò)去的六個(gè)月中,曾進(jìn)行消遣性閱讀的次數少于兩次。
英國的一家民間調查機構(YouGov)在一月完成了以2059個(gè)成年人為樣本的調查。被調查者中29%的人覺(jué)得缺少時(shí)間讀書(shū)是一個(gè)原因,40%的人更愿意做一些別的事,而26%的人則稱(chēng)他們“不怎么愛(ài)看書(shū)”。
“閱讀能夠給你的生活帶來(lái)很多,它能給你和朋友共同的話(huà)題作為談資,也能放松你的身心帶你抵達生活外的另一個(gè)世界。因而一想到四分之一的人從不閱讀的習慣就令人非常難過(guò)!盦uick
Reads機構的Cathy Rentzenbrink說(shuō),該機構曾發(fā)行了一英鎊的迷你書(shū)系列(bite-size books),著(zhù)書(shū)者包括 Andy
McNab和Kathy
Lette,以此來(lái)鼓勵更多人閱讀!斑@不是在對不識字的人們做調查,這是一個(gè)有代表性的樣本。更何況,公認的統計數據是,英國每六個(gè)進(jìn)入工作階段的成年人中就有一個(gè)讀寫(xiě)有困難。如果你自己會(huì )讀書(shū),就很難意識到這樣一個(gè)事實(shí):有人可能閱讀有困難,有人會(huì )長(cháng)大成人卻不大會(huì )閱讀!
盡管如此,相比美國的統計數據英國顯得還算不錯。皮尤網(wǎng)(Pew Internet)發(fā)現有25%超過(guò)16歲的美國人在過(guò)去的一年中沒(méi)有讀過(guò)一本書(shū)。
“也許情況在變好,”Rentzenbrink說(shuō)!半娮娱喿x正在為那些不認為自己是個(gè)讀者的人打開(kāi)一條全新的道路。我希望這事能夠越來(lái)越好!