作 者:(加)韋德·戴維斯 著(zhù),高偉豪 譯
出 版 社:北京聯(lián)合出版公司
內容簡(jiǎn)介:
對于人生在世有什么意義,每一種文化都有著(zhù)獨特的答案。然而,我們的現代文明正在吞噬著(zhù)不同的聲音,世界變得越來(lái)越平。作者帶領(lǐng)我們踏上世界邊緣之旅,向我們展示了諸多不一樣的智慧。
在波利尼西亞,我們跟著(zhù)航海家出海遠航,他們的祖先遠在公元前一千年就在太平洋上定居;在亞馬遜叢林,我們與一個(gè)失落的文明的后代相遇;在安第斯山脈,我們發(fā)現大地充滿(mǎn)著(zhù)律動(dòng);在澳大利亞,我們試著(zhù)了解澳洲原住民這群首批出走非洲的人類(lèi)的精妙哲學(xué);在尼泊爾,我們與一位智者不期而遇,她已經(jīng)過(guò)了四十五年的隱居生活;最終我們來(lái)到婆羅洲,看到這個(gè)最后的雨林游牧民族在為他們的生活掙扎。
這趟精神之旅所挖掘的事物,將是我們下一個(gè)世紀的任務(wù)。在我們這個(gè)時(shí)代,核心的挑戰是如何重新學(xué)會(huì )欣賞通過(guò)文化表現出來(lái)的人類(lèi)精神多樣性。否則,在下一個(gè)世紀我們將永遠失去這份保存著(zhù)大量知識、技藝與想象的人類(lèi)遺產(chǎn)。
作者簡(jiǎn)介:
韋德·戴維斯(Wade
Davis),加拿大人類(lèi)學(xué)家、民族植物學(xué)家。為了尋求各種文明對人類(lèi)存在問(wèn)題的解答,他一頭扎進(jìn)婆羅洲、亞馬遜、西藏、北極及秘魯等地,與即將消失的文明一起生活。他居住在世界的中心,在世界的邊緣工作。他是《國家地理雜志》的常駐探險家,在《紐約時(shí)報》《華爾街日報》《華盛頓郵報》《新聞周刊》等多家知名媒體上發(fā)表文章和攝影作品,為處在現代工業(yè)文明的讀者們呈現人類(lèi)不同的心靈世界。他的著(zhù)作被翻譯成十余種語(yǔ)言,在全世界擁有廣泛讀者。