|
|
|
|
|
|
2007-09-12 來(lái)源:經(jīng)濟參考報 |
|
|
本報訊
日本文化廳最近公布的國語(yǔ)輿論調查結果顯示,由于文字處理機和電腦的普及,許多日本年輕人希望更多使用漢字,不過(guò)也有超過(guò)半數的被調查者稱(chēng)“忘記了漢字寫(xiě)法”,越來(lái)越多的日本人能讀但不能寫(xiě)漢字。 據日本《產(chǎn)經(jīng)新聞》9月8日報道,1943名16歲以上的日本人于今年2月至3月接受了調查。41.9%的人表示“希望多使用漢字”,45.1%的人“不希望過(guò)多使用漢字”。在20歲以下的年輕人中,支持多用漢字的超過(guò)了50%,而在60歲以上的人中,這個(gè)比例只有32.7%。 在回答手寫(xiě)和使用電腦時(shí)是用漢字還是平假名來(lái)表示單詞時(shí),56.7%的人回答手寫(xiě)時(shí)用漢字,85.1%的人回答用電腦時(shí)使用漢字。在被問(wèn)及使用電腦的感受時(shí),最多的回答是“越來(lái)越容易忘記漢字的寫(xiě)法”,占受訪(fǎng)者人數的50.8%。 日本文化廳認為,年輕人希望多用漢字,是因為電腦令漢字使用更方便。
|
|
|
|
|
|
|