|
|
|
|
|
|
2007-12-19 來(lái)源:經(jīng)濟參考報 |
|
|
據新華社東京電
很多學(xué)生或辦公室一族有“轉筆”的習慣,就是將筆在手指間快速轉動(dòng)而不讓筆掉下來(lái)。這個(gè)人們本來(lái)借以打發(fā)時(shí)間或調整思緒的小動(dòng)作在日本現已成為時(shí)尚的技巧表演,受到人們的追捧。 由于“轉筆”隨時(shí)隨地都能進(jìn)行、所需要的工具只有一支筆,而這一“雕蟲(chóng)小技”既有一定的挑戰性,又不至于難到學(xué)不會(huì ),所以,“轉筆”技巧的普及率在日本非常高。日本新近成立了“日本轉筆協(xié)會(huì )”,讓喜歡“轉筆”的人得到了學(xué)習和交流的機會(huì )。在協(xié)會(huì )開(kāi)辦的培訓課上,老人和小學(xué)生都學(xué)得津津有味,而他們的老師是年僅16歲的木村友木。 木村友木轉起筆來(lái)游刃有余,很多動(dòng)作看起來(lái)雖然不難,但學(xué)員們一動(dòng)手就發(fā)現筆在自己的手里原來(lái)那么不聽(tīng)話(huà)。木村友木說(shuō),“轉筆”雖然僅僅是自己的一種愛(ài)好,但他希望這種技巧有朝一日能成為一種雜耍項目,得到社會(huì )的認可。 培訓課根據學(xué)員的水平分別進(jìn)行,初學(xué)者學(xué)習的都是基本技巧,而那些小有成績(jì)的學(xué)員則希望自己的技術(shù)能爐火純青。 “日本轉筆協(xié)會(huì )”會(huì )長(cháng)冢田正樹(shù)說(shuō),自己對學(xué)習不同的“轉筆”技巧非常感興趣,能在大家面前表演這些技巧讓他感到十分愉快。 據介紹,“轉筆”的技巧不少于100種。最容易的幾招可以幾個(gè)小時(shí)就學(xué)會(huì ),而比較復雜的技巧則需要幾個(gè)月的時(shí)間才能掌握。技藝高超的“轉筆”者能將獨立的招式串起來(lái),動(dòng)作更漂亮也更具觀(guān)賞性,這也是眾多“轉筆”者追求的境界。 |
|
|
|
|
|
|