|
越南:“壓歲錢(qián)”多得有點(diǎn)“變了味” |
|
|
|
|
2008-02-05 本報駐河內記者:費洪海 來(lái)源:經(jīng)濟參考報 |
|
|
與中國一樣,越南也有過(guò)年給孩子壓歲錢(qián)的習俗。 按越南古老習俗,給壓歲錢(qián)最初是將銅錢(qián)串起來(lái),用紅線(xiàn)綁成龍形或寶劍形,放在孩子的床腳或枕邊,以震懾妖魔鬼怪,讓孩子安心睡眠。之后壓歲錢(qián)演變?yōu)樾履晁图t包,意味著(zhù)能給人們帶來(lái)喜悅和幸運。 在越南,大年初一早上,子孫們給祖父母、父母等長(cháng)輩拜年,長(cháng)輩也用紅紙包些錢(qián)作為回贈,希望兒孫懂事聽(tīng)話(huà),學(xué)習進(jìn)步。孩子們往往將錢(qián)攢起來(lái),或者先由父母保管,需要的時(shí)候征得父母同意再使用。 一位越南朋友告訴記者,從前長(cháng)輩給孩子的壓歲錢(qián)并不多,象征性地給個(gè)500或1000越南盾(1美元約合1.6萬(wàn)越盾),有時(shí)不給錢(qián),就給塊糖果,只是希望能帶來(lái)好運。但隨著(zhù)經(jīng)濟發(fā)展,人們生活水平提高了,給的壓歲錢(qián)也越來(lái)越多,多得有些“變了味”。 按照眼下越南的行情,壓歲錢(qián)一般從5000到10萬(wàn)越盾不等。越南人走親訪(fǎng)友拜年時(shí),遇見(jiàn)孩子就要發(fā)紅包(即壓歲錢(qián)),所以在年前往往需要準備一大堆新鈔票。有人將紅包做上記號以供辨認,或者買(mǎi)幾種圖案不同的紅包,在其中封入金額不等的鈔票。拜年時(shí),根據親疏遠近因人而異。原本長(cháng)輩給孩子壓歲錢(qián)是體現對孩子的美好祝愿,如今卻成了一種負擔。 在外企工作的越南職員阮清杏對記者說(shuō):“我表哥在省城建部門(mén)當官,他兒子每年都能收到1000萬(wàn)越盾左右的壓歲錢(qián),這還是幾年前的事了。不過(guò)這對教育孩子沒(méi)有好處。小孩子盼著(zhù)過(guò)年的時(shí)候拿紅包,還互相攀比。壓歲錢(qián)原有的美好寓意慢慢喪失了! |
|
|
|