[雙語(yǔ)閱讀]金磚四國掀IPO熱潮
    2010-02-01        來(lái)源:經(jīng)濟參考報

    Brics raise $6.7bn amid demand for EM assets

  Brazil,Russia,India and China have issued a record amount of equity since the start of the year,as the so-called ①Bric countries have rushed to take advantage of increased appetite for emerging market assets.
  The Brics have raised $6.7bn in 26 ②initial public offerings so far this year,the highest amount ever for the month of January,according to Thomson Reuters.
  The biggest single offering was the $2.2bn listing of Rusal,the Russian aluminum giant controlled by ③oligarch Oleg Deripaska.
  However,shares in Rusal ④plunged 10.6 per cent on Wednesday in its first day of trading in Hong Kong,making the company the 10th-worst performing debut on the Hong Kong exchange since 2008,according to Dealogic.
  At least 140 Bric offerings are in the pipeline for 2010,with a collective value of more $29bn,Thomson Reuters said.
  This surpasses expected issuances this year of $21.6bn from the US and $15.4bn from western Europe. While Bric listings have accounted for more than three-quarters of the total number of IPOs this year,they could be prone to headwinds in a more ⑤volatile second half should governments ratchet up monetary tightening as expected.
  “Bric companies will be looking to take advantage of any window in the first half of the year,in the event the second half of the year is rockier,”said Nick Chamie,global head of emerging markets at RBC Capital Markets.
  Mr Chamie said the fate of Rusal would not be a“major deterrent”for potential Bric investors,in spite of the“deterioration of the global environment for risk appetite”during the past couple of weeks following concerns over ⑥European sovereigns,US bank regulations and monetary tightening in China.
  Allan Conway,head of emerging market equities at Schroders,said:“We are going through a little short-term turbulence but the outlook for this year remains very positive.”
  He added:“If you start getting a preponderance of companies coming out with paper that is clearly mispriced or in other ways distinctly unappealing,then absolutely it will spoil the market. But so far at least these companies are the exception.”
  In addition to Rusal,⑦three other Russian conglomerates are considering foreign listings that could take place within the first half of this year.
  Metalloinvest,Russia’s biggest iron ore miner,recently resurrected plans for a London listing,as did Russia’s biggest coal producer Suek and media group ProfMedia.

  譯文梗概

  金磚四國掀IPO熱潮

  隨著(zhù)所謂的金磚四國(Bric)紛紛利用投資者對新興市場(chǎng)資產(chǎn)興趣增強的機會(huì ),巴西、俄羅斯、印度和中國今年以來(lái)的股票發(fā)行量已達創(chuàng )紀錄水平。
  湯森路透(Thomson Reuters)的數據顯示,今年以來(lái),金磚四國已通過(guò)26宗首次公開(kāi)發(fā)行(IPO)融資67億美元,創(chuàng )下歷史上1月份融資額的最高紀錄。
  湯森路透表示,至少有140家金磚四國公司準備在2010年上市,預計籌資總額超過(guò)290億美元。
  加拿大皇家銀行資本市場(chǎng)分析(RBC Capital Markets)新興市場(chǎng)全球主管尼克·查米(Nick Chamie)表示:“金磚四國公司會(huì )努力抓住上半年的一切機遇,以防下半年會(huì )更加艱難!
  查米表示,盡管對歐洲主權債務(wù)、美國銀行監管以及中國貨幣政策收緊的擔憂(yōu),導致過(guò)去幾周“全球風(fēng)險偏好狀況惡化”,但俄鋁的命運不會(huì )對潛在的金磚四國投資者構成“嚴重威懾”。

  (文章來(lái)源:FT中文網(wǎng))

  點(diǎn)評

 、貰ric countries,金磚四國。
 、贗nitial Public Offering縮寫(xiě)為IPO,首次公開(kāi)募股,指一家公司首次向公眾發(fā)行股票籌措資金,令公司成為股票在交易所掛牌買(mǎi)賣(mài)的上市公司,英文亦稱(chēng)為flotation或going public。發(fā)行者通常通過(guò)承銷(xiāo)商向公眾出售股票。
 、踥ligarch,意為“寡頭政治執政者”,操控企業(yè)時(shí)帶有壟斷性。
 、躳lunge,意為“to move forward and downward violently”,常用來(lái)表示股票價(jià)格大幅殺跌。
 、輛olatile意為“揮發(fā)性的”,用在經(jīng)濟學(xué)術(shù)語(yǔ)中是指“有波動(dòng)性的”,與下文中的turbulence同義。
 、轊uropean sovereigns在此應為European sovereigns debts的省略,即歐洲主權債務(wù)。
 、遲hree other Russian conglomerates,“另外三家俄羅斯企業(yè)集團”,注意結構的不同:“基數詞+other+名詞”;“another+基數詞+名詞”。

  相關(guān)稿件
· 安永:2010年上交所IPO融資總額將達3800億 2009-12-22
· IPO加速 滬深股市縮量走低 2009-12-10
· AIG完成與紐聯(lián)儲交易友邦I(lǐng)PO漸行漸近 2009-12-03
· 發(fā)審委將審核精華制藥、濱化集團IPO申請 2009-11-09
· IPO在即 招商證券業(yè)績(jì)穩定增長(cháng) 2009-11-06
 
在线精品自偷自拍无码琪琪|国产普通话对白视频二区|巨爆乳肉感一区二区三区|久久精品无码专区免费东京热|亚洲中文色欧另类欧美