|
|
|
|
|
|
2007-08-08 記者:賈遠琨 來(lái)源:經(jīng)濟參考報 |
|
|
新華社上海8月7日電
方言和普通話(huà)本是并行不悖的,但是最近一場(chǎng)“方言保衛戰”和“捍衛普通話(huà)”之爭,卻使二者成了“仇人”。 據當地媒體報道,上海軌道3號線(xiàn)上海站向社會(huì )公開(kāi)征集閩南話(huà)、粵語(yǔ)、溫州話(huà)、武漢和長(cháng)沙話(huà)等五種服務(wù)用語(yǔ)的方言,期望工作人員在掌握后能形成服務(wù)特色,提高服務(wù)效率。然而,此舉不僅被上海市語(yǔ)言文字管理部門(mén)叫停,而且在社會(huì )上也引起了爭議。其中,新民網(wǎng)最新調查顯示,反對者占到了70%,認為違背了國家通用語(yǔ)言文字法。 提供方言服務(wù)是服務(wù)更加人性化還是阻礙了推廣普通話(huà)呢?各方說(shuō)法不一。而地鐵公司則稱(chēng)有人是將“方言服務(wù)”夸大化,引起了有關(guān)部門(mén)的誤會(huì )。 地鐵公司表示,軌道3號線(xiàn)途經(jīng)上;疖(chē)站與上海南站,每天有不少的外地客流,因而語(yǔ)言障礙問(wèn)題十分突出。為此,地鐵公司決定先向社會(huì )征集閩南話(huà)、粵語(yǔ)、溫州話(huà)、武漢話(huà)和長(cháng)沙話(huà)等5種方言,內容主要是售票和咨詢(xún)時(shí)的常用語(yǔ),目的是為了方便旅客。 然而,消息傳出后立即引起了上海市語(yǔ)言文字工作委員會(huì )的重視。市語(yǔ)委辦副主任朱蕾認為,在流動(dòng)人口密集的場(chǎng)所使用方言,雖可以更好地服務(wù)各地往來(lái)人員,提高效率,但這種做法不利于推廣普通話(huà),畢竟有失偏頗。 有乘客認為,提供方言服務(wù)是更人性化的,它本身給乘客提供的方便是一方面,更重要的是這一舉動(dòng)讓外來(lái)的乘客感到心中很溫暖。也有乘客對此項服務(wù)表示懷疑,因為現代文明人都應當掌握普通話(huà),況且,僅僅幾句不地道的方言不見(jiàn)得可以起到幫助乘客的作用。 上海地鐵運營(yíng)公司的相關(guān)負責人告訴記者說(shuō),“方言服務(wù)”是軌道交通個(gè)別車(chē)站推出的特色服務(wù),大家不能將其夸大化,而有關(guān)部門(mén)也曲解了地鐵公司的用意。這位負責人表示,“方言服務(wù)”是便民利民的好事,地鐵公司會(huì )堅持這項特色服務(wù)的。
|
|
|
|
|
|
|