洗腳感恩[圖]
    2007-05-15    文/小強    來(lái)源:羊城晚報

圖/春鳴
  母親節期間,一項針對“感恩”話(huà)題作的調查顯示,84%的家長(cháng)認為現在的孩子不懂得感恩,而作為感恩的方式,“給父母洗腳”和“給父母磕頭”遭到了大多數孩子的反對。(昨日《南方都市報》)

  “感恩”更多的是一個(gè)基督教的概念,教徒所感之恩是創(chuàng )造萬(wàn)物的上帝之恩,不知何時(shí)起,“感恩”一詞被用于中國社會(huì )各項良風(fēng)美俗的推廣活動(dòng)中,其中又包括了感念父母之恩。事實(shí)上,中國傳統語(yǔ)境中,“恩”通常用來(lái)形容非直系親屬的外人對自己所施予的關(guān)鍵性幫助,對父母之愛(ài),我們有一個(gè)更高層次的詞“孝”來(lái)定義;蛟S是“感恩”這個(gè)詞顯得更時(shí)髦一點(diǎn)吧。
  但許多時(shí)髦的推廣活動(dòng)在具體形式上卻沒(méi)跟上時(shí)代步伐。不少活動(dòng)中有幫父母洗腳、給他們下跪磕頭的內容。這是兩個(gè)典型的古典意象,在現代,一般是在父母行動(dòng)不便時(shí)才去幫他們洗腳,若父母本身健康,生龍活虎,也要強行“施洗”,就會(huì )顯得別扭。至于有事沒(méi)事就下跪磕頭,更有悖于現代人的習慣。
  現代人對父母的愛(ài)當然需要具體行動(dòng),但一定不是帶表演性質(zhì)的洗腳和磕頭。

  相關(guān)稿件
 
在线精品自偷自拍无码琪琪|国产普通话对白视频二区|巨爆乳肉感一区二区三区|久久精品无码专区免费东京热|亚洲中文色欧另类欧美