用老板Aristos的話(huà)說(shuō)就是,“離開(kāi)餐桌二十五步就走進(jìn)了印度洋!贝丝,一只羽色飽滿(mǎn)的孔雀正在我們腳下踱來(lái)踱去,旁若無(wú)人。

蔚藍的印度洋
最好的城市輪廓應該包括海岸沙灘、穿城河流與天晴時(shí)清楚可見(jiàn)的迷人小島。在Barrack廣場(chǎng)等待渡輪穿越Swan
River抵達Rottnest Island的過(guò)程就是對此的上好詮釋。 Rottnest
Island是距離Perth海岸線(xiàn)僅18公里的“A”級島嶼。即使從市中心出發(fā)也不過(guò)一個(gè)小時(shí)的航程。當地人更喜歡把車(chē)停在小鎮Fremantle,搭乘9點(diǎn)10分的輪渡,在印度洋上享受半個(gè)小時(shí)的晨光浴與早茶后抵達。因為距離城市太近,又?稍诠珗@高地望見(jiàn),雖然不夠神秘卻因公開(kāi)而大受歡迎。人們昵稱(chēng)它為“Rotto”,是打發(fā)閑來(lái)無(wú)事周末的第一選擇。在1848年至1919年間,西澳政客們曾把它作為最?lèi)?ài)的夏季居住地。在更寬的歷史河流中它也從不甘寂寞:土著(zhù)刑事監獄、二戰拘留所、軍事安裝基地、海鹽收集制作中心……現在則成為中小型旅游業(yè)者的匯聚地。 我們早起趕路,海風(fēng)吹拂下,睡意全無(wú)。上岸就遇到不怕人的“Big
rat”—— Quokkas,是一種可愛(ài)的短尾袋鼠。荷蘭探險家William de
Vlamingh最初發(fā)現此島時(shí)就把體型嬌小、毛發(fā)茂盛的它們錯認為是老鼠,后直接將小島命名為“Rottnest”(rats
nest)。這里也的確是各種稀奇動(dòng)植物和熱帶魚(yú)的聚集地:無(wú)車(chē)(除了觀(guān)光巴士)少人、大大小小幾十個(gè)海灘,經(jīng)常是幾公里空無(wú)一人。海鳥(niǎo)在背后叫一聲都能被嚇到。島上沒(méi)有住家,只有為度假修建的幾百座別墅和數家餐廳、小型酒店旅館。十九世紀裸土色建筑保留完好,淺灘的沙中長(cháng)著(zhù)海草。除了固定線(xiàn)路的觀(guān)光巴士,幾乎找不到任何現代化的痕跡。 半干旱的地中海式氣候造就了Rottnest
“水陸兩棲”的享受方式。愛(ài)好水上運動(dòng)的人們浮潛、游泳、釣魚(yú)、沖浪、沙灘漫步、觀(guān)賞罕見(jiàn)海洋生物、在西南部溫暖的盧因水流中沐浴修養……簡(jiǎn)直是無(wú)水不歡!昂档貏(dòng)物”們則乘坐環(huán)島一圈的觀(guān)光巴士,在延綿起伏的海景公路上慢吞吞爬行。常有騎山地車(chē)、皮膚黝黑的年輕人急速超過(guò)。如果體力充沛,我更愿意在Main
Jetty租輛19澳幣的“One Gear for lady”,以流汗的方式接近熱土。 中午用餐是在島上著(zhù)名的“Aristos Waterfront
Rottnest”,在迪拜待了37年的壽司師傅推著(zhù)移動(dòng)餐桌親自為客人壓、卷壽司。 除了無(wú)敵新鮮的海味,菜肴的烹飪方法和配料都略顯粗糙?扇藗兒敛惶籼,島嶼美食的魅力正在與食物來(lái)源和消費終點(diǎn)交織在一起。用老板Aristos的話(huà)說(shuō)就是,“離開(kāi)餐桌二十五步就走進(jìn)了印度洋!贝丝,一只羽色飽滿(mǎn)的孔雀正在我們腳下踱來(lái)踱去,旁若無(wú)人。珀斯人喜歡說(shuō)“No
worries”,多半是從動(dòng)物身上學(xué)來(lái)的態(tài)度。
|