飲食是一國文化最重要的載體之一。來(lái)到肯尼亞,自然會(huì )想尋找正宗的非洲味道。走在肯尼亞的大街小巷,隨便拉住一個(gè)當地人問(wèn),他一定會(huì )告訴你,最“肯尼亞”的食物非“烏加利(Ugali)”莫屬。
其實(shí),這是一種在撒哈拉以南很多國家都相當流行的主食,做法也大同小異。只不過(guò)在不同的地方,人們用當地語(yǔ)言給了它不一樣的名字——在肯尼亞叫做“烏加利”,在津巴布韋叫“薩扎(Sadza)”,在南非被稱(chēng)為“帕譜(Pap)”,在馬拉維是“恩西馬(Nsima)”,在贊比亞則是“恩希馬(Nshima)”。
“Ugali”是斯瓦西里語(yǔ),譯成中文就是“玉米飯”的意思。很多人一定會(huì )大失所望,“玉米飯”也能作為一個(gè)國家飲食文化的代表?
沒(méi)錯,在肯尼亞,確實(shí)是這樣。
肯尼亞人的飲食傳統強調“簡(jiǎn)單”,加工食物沒(méi)有復雜的程序,盡可能做到天然和原始?夏醽喨顺燥堖講究“效益”,尤其是經(jīng)濟拮據的百姓,希望用盡可能少的糧食,喂飽盡可能多的人。這種最初以果腹為主的烹飪理念,使烏加利成為肯尼亞人餐桌上的主角,無(wú)論是作為正餐的午飯,還是在結束了一天辛苦工作后的晚餐,都會(huì )有一盤(pán)烏加利。
“肯尼亞人可以每頓飯都吃烏加利,就像你們中國人吃米飯。不吃烏加利,這頓飯就好像缺了點(diǎn)什么似的!笨夏醽喒媚锬终f(shuō)。
烏加利究竟“長(cháng)”得什么樣呢?
說(shuō)得直白點(diǎn),它就是一團用玉米粉做成的大面團,吃在嘴里,跟其他主食一樣,簡(jiǎn)單得沒(méi)有多少味道,但如果仔細咀嚼,會(huì )有淡淡的糧食的香甜。
烏加利的食用方法相當有趣?夏醽喨送ǔ2皇褂貌途,而是直接用手從盤(pán)子里挖出一小塊烏加利,拿手指捏住,再用靈活的大拇指一邊揉一邊按,直到把它搓得溜光筋道,然后在上面壓出一個(gè)小坑,加點(diǎn)調味汁,或者放點(diǎn)燉肉、菜泥上去,就可塞進(jìn)嘴里了。
“我覺(jué)得我們的手比勺子或者叉子靈活多了!笨夏醽喰』锬戮S塔說(shuō)。但是對于很多嘗鮮的外國人來(lái)說(shuō),用手吃飯多少還是需要點(diǎn)技巧的。要注意的是,烏加利一定要以右手取食,因為在當地風(fēng)俗中左手是用來(lái)凈身的,如果用它來(lái)拿食物,是十分不禮貌的。另外,烏加利不能在調味汁里泡得太久,否則會(huì )碎成小塊。
烏加利的原料通常是玉米粉,因為玉米是肯尼亞常見(jiàn)的作物之一。根據口味的不同,也有人用木薯粉,或者高粱粉等作為替代品。
概括起來(lái),制作烏加利只要簡(jiǎn)單的兩步:倒入玉米粉、攪拌,但肯尼亞人卻說(shuō)它“是門(mén)藝術(shù)”,因為做起來(lái)要比說(shuō)起來(lái)難。