時(shí)尚也循環(huán):經(jīng)濟越低鞋跟越高?
|
|
|
2012-01-31 作者: 來(lái)源:三聯(lián)生活周刊
|
|
|
【字號
大
中
小】 |
1個(gè)月前,IBM公司發(fā)布了一份關(guān)于高跟鞋的調查報告,分析數據來(lái)自“社交媒體上數以?xún)|萬(wàn)計的帖子”。分析顯示,在過(guò)去的兩年間,高跟鞋的高度呈下降趨勢。這個(gè)發(fā)現令他們感到驚訝!巴ǔG闆r下,每逢經(jīng)濟下滑,鞋跟都會(huì )增高,這一次卻不一樣;蛟S因為長(cháng)期的緊縮情緒,激發(fā)了消費者省衣縮食的意念!盜BM相關(guān)領(lǐng)域專(zhuān)家特雷弗·戴維斯(Trevor
Davis)博士如是說(shuō)。 時(shí)尚界對這個(gè)結論卻不以為然。薩克斯第五大道精品百貨店的資深時(shí)裝總監科琳·謝倫(Colleen
Sherin)表示,這種說(shuō)法就像“裙邊指數”和“口紅指數”一樣,只是妄加的揣測,而實(shí)際上,“一切只是時(shí)尚循環(huán)”。紐約的另一位時(shí)尚專(zhuān)家,F.I.T學(xué)院的瓦雷里?斯蒂爾(Valerie
Steele)教授表達得更為直接,在她看來(lái),依靠網(wǎng)絡(luò )言談得來(lái)的證據根本站不住腳:“這一切可以歸結為馬克·吐溫的一句名言:‘謊言、該死的謊言和數據!币灿腥吮硎鞠嘈判叨扰c經(jīng)濟存在著(zhù)某種聯(lián)系,例如在上世紀二三十年代大蕭條時(shí)期,確實(shí)有過(guò)“經(jīng)濟越差、鞋跟越高”的現象。 “我們并沒(méi)有感受到這樣的影響,作為設計師,我們還是希望鞋子美一點(diǎn),保持風(fēng)格,不能因為大環(huán)境做大調整!饼R樂(lè )人(Stephen
Chi)對本刊說(shuō)。他是Stella Luna的首席設計師,從事高跟鞋設計已有16年。因為時(shí)髦的設計和“可承受奢侈”的價(jià)格定位,Stella
Luna頗受白領(lǐng)女性的歡迎。相較于多數日用女鞋,Stella Luna更像時(shí)裝鞋,它更性感,鞋跟也更高。一雙Stella
Luna女鞋,常見(jiàn)高度在七八厘米左右,對于那些沒(méi)有接受過(guò)“高跟鞋穿著(zhù)訓練”的女性,這依然是一個(gè)具有挑戰性的高度。 “美觀(guān)與舒適,在抓兩個(gè)平衡點(diǎn)的時(shí)候,美觀(guān)還是占更高一點(diǎn)的比重——當然舒適也很重要。我們的鞋子雖然高,但是還不至于讓人不能穿!比羧鐖蟾嫠,在7厘米的高度上再縮減幾厘米,便是最令設計師頭疼的中跟鞋!爸懈亲铍y設計的一種鞋。既要舒適,又要美觀(guān),非常難做?蛇@樣的鞋還是得做,每年我都會(huì )設計很多,最后上架的不多。很多鞋在設計完之后,就被直接扔進(jìn)垃圾箱了!饼R樂(lè )人告訴本刊。 齊樂(lè )人表示,在設計過(guò)程中,鞋跟的高度不是他們考慮的主要因素!拔覀兛紤]的,是如何把鞋子的線(xiàn)條抓出來(lái)。從設計上說(shuō),有一個(gè)比例在——比如鞋子前后部的比例、鞋子線(xiàn)條的比例等等。舉例說(shuō),7厘米的鞋子本身就不算太高,如果再加上前部防水臺和粗肥的后跟,鞋的平衡點(diǎn)就會(huì )不對。設計時(shí)有很多小技巧,你所看到的鞋跟高度,并不一定就是它的實(shí)際高度。設計里有很多視覺(jué)差!饼R樂(lè )人說(shuō)。 鞋跟變化真的完全不受經(jīng)濟的影響嗎?回望過(guò)去的一個(gè)世紀,會(huì )發(fā)現一個(gè)有趣的現象:幾乎每個(gè)經(jīng)濟衰退期,都是高跟鞋流行的時(shí)期。上世紀20年代,查爾斯頓舞鞋風(fēng)靡一時(shí)。每個(gè)爵士時(shí)代的摩登女郎,都會(huì )有一雙這樣的淺幫、低跟的皮鞋。但它的輝煌只持續到了1929年。大蕭條來(lái)臨后,敞口高跟鞋與厚底鞋逐漸取代了查爾斯頓舞鞋的地位。在百廢待興的50年代,迪奧先生攜手Roger
Vivier推出了一款女式高跟鞋,因為鞋跟又尖又細,像一把匕首,被稱(chēng)為“Stiletto”。自誕生之日起,Stiletto便被看成是性感女鞋的代表。 60年代是一個(gè)繁榮的年代,高跟鞋卻沒(méi)有因此而更繁榮。因為女權運動(dòng)的興起,“Stiletto”這樣的女式高跟鞋被看成是“男人拿來(lái)禁錮女性的東西”。此時(shí)流行的鞋子上,圓頭、花邊比比皆是,芭蕾舞鞋、方形鞋跟大受歡迎。在60年代的舊照片里,看到的是Twiggy一樣的姑娘:她梳著(zhù)短短的頭發(fā),穿一條A字形的迷你裙,再配上鞋跟淺淺的小皮鞋。但到了70年代,厚底鞋的好日子又來(lái)了。在倫敦的Biba店里,短短幾月便銷(xiāo)售了7.5萬(wàn)雙厚底鞋。在《周末夜狂熱》中,約翰?屈伏塔一開(kāi)場(chǎng)便穿了一雙古巴厚底鞋,這一身裝扮成為當時(shí)的經(jīng)典。有意味的是,影片拍攝于1977年,距離第二次石油危機不過(guò)兩年。 多倫多Bata鞋類(lèi)博物館的資深策展人伊麗莎白·塞姆?(Elizabeth
Semmel-hack)的話(huà)代表了另一部分人的觀(guān)點(diǎn):這些現象的確存在,但也只是一些“隨性的觀(guān)察”,并不能構成堅實(shí)的證據。而對于鞋類(lèi)設計者而言,鞋跟的細微變化并不足以給他們帶來(lái)改變,盡管經(jīng)濟大環(huán)境在潛移默化中對他們造成影響!霸谧罱倪@些年中,鞋跟的高度其實(shí)差不多。變化比較多的,是鞋子的顏色、材質(zhì)和設計上的細節!饼R樂(lè )人說(shuō)。在最新的一季的設計里,齊樂(lè )人使用了大量的鮮艷顏色,在過(guò)去,他使用得更多的是保守的黑、灰兩色!拔以诮衲晟踔翛](méi)有使用黑色!饼R樂(lè )人告訴本刊,“可能與大環(huán)境有些關(guān)系,F在看新聞,幾乎沒(méi)有什么好消息。你不能再設計灰暗的東西。鞋子就是女人的心情。她今天處于怎樣的狀態(tài),看鞋子就知道了! 卡拉·弗里曼(Carla
Freeman)是人類(lèi)學(xué)教授,在其名為《全球經(jīng)濟中的高科技與高跟鞋》的專(zhuān)著(zhù)中,她談到了高跟鞋與經(jīng)濟的微妙關(guān)系。她的研究對象是日常工作與電腦打交道的加勒比海黑人婦女。在不斷“職業(yè)化”的過(guò)程中,她們融入了全球經(jīng)濟體系——這不僅體現在技能上,也體現在外觀(guān)上,通過(guò)一套特定的著(zhù)裝符碼,她們邁入了另一個(gè)階層。弗里曼寫(xiě)道:“對于這些‘信息化工人’,成為一個(gè)受人尊敬的女性并不需要婚后的家庭生活,而是‘職業(yè)化’的工作。在她們的套裝中,你可以發(fā)現與之相符的元素:長(cháng)度恰當的裙子、無(wú)袖衫、絲襪以及高跟鞋!薄谶@里,“無(wú)袖衫”被認做“在擁有中央空調的高級辦公室上班”的同義語(yǔ),“高跟鞋”的言外之意是“絕不用干體力活兒”。 不論鞋跟的高度與經(jīng)濟有否必然聯(lián)系,在一定的范圍內,它的高度與所處階層成正比。鞋子絕非自發(fā)明那日起便陡然增高3英寸。顯而易見(jiàn)的是,高跟鞋是在“不勞動(dòng)”成為可能之后才出現的,換言之,此時(shí)的社會(huì )必然有了階級分層。在古埃及,平民均赤足,唯有貴族可以著(zhù)鞋。在古希臘與羅馬,有一種被稱(chēng)作Kothorni的厚底鞋,在戲劇舞臺上十分流行。演員穿上不同高度的鞋子,代表不同的階層。在法國大革命時(shí)期,高跟鞋被視為階級差異的標志,為革命黨人所不容。1791年,拿破侖頒布法令,禁穿高跟鞋,以此顯示“人人平等”。但禁令并不能遏止所有人對于高跟鞋的熱情,瑪麗?安東尼德在1793年走上斷頭臺的那一刻,依然穿著(zhù)高達2英寸的鞋子。 在意大利,人們調笑說(shuō),高跟鞋的發(fā)明者是一個(gè)愛(ài)吃醋的威尼斯丈夫,為了“杜絕不正當關(guān)系的發(fā)生”,他讓漂亮的妻子穿上又高又重的厚底鞋。高跟鞋行家會(huì )解釋個(gè)中緣由:這種雙腳離地的厚底鞋,看似穩當,其實(shí)比普通高跟鞋更難穿。因為沒(méi)有給足弓留出空間,它非常不適宜行走!耙话阏f(shuō)來(lái),走路時(shí)壓力在腳的后部。穿高跟鞋走路,情形不太一樣,壓力集中在前部。鞋子的前部與后部都有足夠的著(zhù)地點(diǎn),有個(gè)弧度,才會(huì )比較舒服!饼R樂(lè )人告訴本刊,“6厘米到7厘米是最舒服的高度。走路的時(shí)候壓力在前面,后面又有足夠的支持——只要根不是特別細,就會(huì )比較穩。鞋跟太低,沒(méi)有弧度,穿著(zhù)者也會(huì )感到累! 無(wú)論如何,意大利人為高跟鞋所做的貢獻有目共睹。高跟鞋真正成為流行,得益于意大利16世紀最鼎盛的家族的傳人,美第奇家族的凱瑟琳公主。凱瑟琳·德·美第奇身材嬌小,且談不上漂亮。14歲那年,她遠嫁法國。為了與法國宮廷里艷麗高挑的女官一較高下,大婚那日,凱瑟琳穿了一雙兩英寸高的高跟鞋,據稱(chēng)出自達·芬奇之手。這雙特別的鞋不僅讓她鶴立于眾人,且賦予了她天鵝般的行走步態(tài)。在她的影響下,高跟鞋很快成為風(fēng)潮。在凱瑟琳的追隨者中,最著(zhù)名的是蘇格蘭的瑪麗女王,人民給她的外號是“血腥瑪麗”。 有意思的是,在高跟鞋成為流行風(fēng)潮的最初幾個(gè)世紀,鞋跟的高度與該國經(jīng)濟的繁榮程度有著(zhù)密切的聯(lián)系。在法國,高跟鞋的黃金時(shí)代始于18世紀,這是法王路易十六當政時(shí)期!疤(yáng)王”偏好細致的高跟鞋,并催生了高跟鞋史上重要的“路易鞋”。這些鞋子的鞋跟通常非常高,動(dòng)輒5英寸甚至更高,并繡有精美的圖案。這種鞋子風(fēng)靡了很多年,直到法國大革命的到來(lái),這股不男不女的高跟風(fēng)潮才壽終正寢。 在英國,高跟鞋在19世紀中葉得到了風(fēng)靡。維多利亞時(shí)代的人們認為,高腳背的鞋子是歐式、貴族化的,反之則不夠雅觀(guān)。此時(shí)的英國已經(jīng)完成工業(yè)革命,縫紉機也被發(fā)明出來(lái),鞋跟的高度也變得高低不一。進(jìn)入20世紀后,人們逐漸傾向于舒適的平底或矮跟鞋。在“咆哮的20年代”及隨之而來(lái)的“蕭條30年代”,歐洲人的鞋子顯得寬且矮。而在好萊塢,美國人仿佛在挑戰傳統的法國時(shí)尚標準——在琴裘·羅杰(Giner
Rogers)這樣的女明星腳上,出現的更為Bling-Bling的高跟鞋。特雷弗·戴維斯博士如是解釋“經(jīng)濟越低,鞋跟越高”這一現象:“消費者選擇更為炫目的時(shí)尚裝扮,以此作為幻想與逃避!
|
|
凡標注來(lái)源為“經(jīng)濟參考報”或“經(jīng)濟參考網(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻稿件,及電子雜志等數字媒體產(chǎn)品,版權均屬新華社經(jīng)濟參考報社,未經(jīng)書(shū)面授權,不得以任何形式發(fā)表使用。 |
|
|
|