在繁華的首爾市中心,有一個(gè)神奇的地方,那里處處洋溢著(zhù)傳統文化之美,卻又不失現代風(fēng)情,它吸引著(zhù)無(wú)數外國游客與本地居民。它就是常年人流不斷的仁寺洞。
對許多游客來(lái)說(shuō),仁寺洞只是一個(gè)集中了韓國傳統文化的民俗景區,而在我眼中,“傳統”兩字卻遠遠無(wú)法概括仁寺洞擁有的無(wú)限內涵。
仁寺洞,在朝鮮時(shí)代(1392-1910年)是官府和貴族密集居住的地方。從日本占領(lǐng)朝鮮后期起,沒(méi)落的貴族在這里變賣(mài)物品,于是產(chǎn)生了一些古董店、畫(huà)廊以及相關(guān)的店鋪,最早的新式劇場(chǎng)長(cháng)安社、與清朝交易的商人都聚集此處,加上一些糕餅店、裝裱店等,仁寺洞就逐漸成為了文化商品街。以中央大街為中心,仁寺洞四周散布著(zhù)蜘蛛網(wǎng)般密集的胡同,穿梭其中仔細觀(guān)看,你會(huì )發(fā)現許多令人著(zhù)迷的“寶藏”。
我第一次到仁寺洞,還是在6年前的留學(xué)時(shí)期。聽(tīng)多了對此地的描述,滿(mǎn)懷好奇與憧憬,揣著(zhù)地圖走進(jìn)中央街區,我就被眼前的景象迷住了:仿佛舊時(shí)的鬧市,各式各樣的文化古跡在此隨處可見(jiàn)。路邊小攤上,堆滿(mǎn)了民間藝術(shù)家手工制作的個(gè)性藝術(shù)品;兩旁小店里,出售著(zhù)風(fēng)格各異的古代美術(shù)品——古畫(huà)、陶器、木器、金屬制品等應有盡有;街頭巷尾間,擺放著(zhù)形形色色的民俗紀念品——玲瓏荷包、傳統梳妝盒、綢緞制品等,令人眼花繚亂。而最吸引當時(shí)的我的,還是那些飄著(zhù)淡淡香味的傳統飲食店——一座座古色古香的韓屋中,舊式裝修帶人們回到過(guò)去,極少添加化學(xué)調料的韓國傳統飲食和茶點(diǎn)更是勾人食欲。
6年后,我再到仁寺洞,發(fā)現它形貌依舊,又似乎有所變化,仿佛是一個(gè)養在深閨的大家閨秀已然長(cháng)大,出落得既楚楚動(dòng)人又大氣端莊。于是,每逢空閑,我常常獨自一人,背著(zhù)相機,來(lái)此“尋寶”。
仁寺洞最大的賣(mài)點(diǎn)就是“文化與傳統”,而大大小小、散落在迷宮般巷道的100多家畫(huà)廊就是它的命脈。與其他地方的畫(huà)廊不同,這里的畫(huà)廊都是綜合文化場(chǎng)所,展示和銷(xiāo)售古今各種風(fēng)格的藝術(shù)品,也舉辦豐富多彩的展覽,是韓國藝術(shù)家們聚集交流的中心。比如,有名的耕仁美術(shù)館就是一個(gè)現代與古典相互融會(huì )的文化藝術(shù)空間,這里包括三個(gè)展示廳和露天展示場(chǎng)、露天舞臺、傳統茶館、現代咖啡屋等,眾多文人來(lái)此尋覓創(chuàng )作的靈感以及生活的情趣。各種藝術(shù)作品使整個(gè)美術(shù)館猶如一幅充滿(mǎn)韻味的山水畫(huà)。常常遇到各種文人及作家見(jiàn)面會(huì ),來(lái)往游人在此小憩,只覺(jué)藝術(shù)在此不再高高在上,而是滲透進(jìn)了人們的生活。
到仁寺洞旅游的外國游客,一定會(huì )被這里遍布各處的文化商品所吸引,就連已經(jīng)去過(guò)無(wú)數次的我,面對各種精致可愛(ài)的工藝品,也常常流連忘返。仁寺洞最受歡迎的商品要數陶器,英國伊麗莎白女王曾經(jīng)訪(fǎng)問(wèn)過(guò)這里的“樸英淑窯”。改良的生活韓服也在仁寺洞大行其道,美麗精致的設計總令女顧客們愛(ài)不釋手。除此以外,物美價(jià)廉的韓國傳統生活用品也極受歡迎,漂亮的綢緞荷包、扇子和韓國結手機鏈等都是送禮佳品。熱愛(ài)古籍的朋友們,則在彌漫著(zhù)書(shū)香的古籍一條街里久久駐足。
同時(shí),在仁寺洞,不可錯過(guò)的一大享受就是它極其誘人的美食。首都藥房一側的傳統美食街內,琳瑯滿(mǎn)目的餐飲店全首爾有名。那里的餐飲店,大都以不使用人造化學(xué)調味品的韓國傳統飲食著(zhù)稱(chēng)。除了正餐,仁寺洞的傳統茶屋也堪稱(chēng)首爾的代表。到地熱取暖的“古茶室”、詩(shī)人千祥炳的“歸天”等典型的傳統茶室感受一下古典風(fēng)韻,抑或到“月鳥(niǎo)戀月”“星茶房李小姐”等新型茶屋體驗別樣風(fēng)情,都各有韻味。有意思的是,連“星巴克”這樣的現代連鎖咖啡廳,到了仁寺洞都變得傳統起來(lái),從韓文標識的招牌到室內處處顯示古韻的裝飾,都告訴人們,這里是韓國傳統凝聚的地方。
說(shuō)到仁寺洞,有一處景點(diǎn)不得不提,也是我的最?lèi)?ài)——包袱街。說(shuō)它是街,其實(shí)并不正確,它是一座由70多個(gè)商店構成的四層樓建筑,但像設計師所說(shuō),“包袱街不是一棟建筑,更像一條街,該街會(huì )讓人們認識到生活的美妙!边@里來(lái)過(guò)的人都會(huì )覺(jué)得這是一條鬧哄哄的小巷,每一層樓的名字也都用“街”來(lái)替代“層”字,別具一格。包袱街藝術(shù)商場(chǎng)經(jīng)營(yíng)各種精致物品:從工藝品、文化商品、紀念品,到畫(huà)廊、傳統茶屋和餐廳,都獨具特色,韓國傳統與現代工藝相融合,堪稱(chēng)“仁寺洞里的仁寺洞”。建筑物外觀(guān)設計與各家商鋪獨特的風(fēng)格,是無(wú)數攝影機的寵兒。
首爾這座擁有千萬(wàn)人口的國際都市,匯聚了古樸簡(jiǎn)約的傳統宮殿,前衛時(shí)尚的潮流街區和鱗次櫛比的現代商街,而仁寺洞,跨越了時(shí)空,默默而聰慧地將一切容納進(jìn)自己的胸懷。它看似與世無(wú)爭,卻用自己難以察覺(jué)的巨大生命力,創(chuàng )造結合成為了如今讓所有人都百逛不厭的大寶庫。