中國經(jīng)濟不會(huì )崩潰,但有的企業(yè)會(huì )。
大規模的投資將持續,直到填平各地的經(jīng)濟洼地。新一輪的城市軌道交通藍圖出臺,建設周期最長(cháng)延伸到2020年,F在,我們已經(jīng)為未來(lái)8~10年的軌道交通立下了規劃。
軌道交通是城市群的先導。地鐵加快城市的運轉速度,城際軌道架構未來(lái)的城市群。把發(fā)改委批準的城市軌道交通圖與高鐵軌道放在一起,中國的城市化圖景躍然紙上。大城市成為城市群的中心節點(diǎn),如東部地區的深圳、廣州、上海、天津、北京,中部地區的武漢、鄭州、長(cháng)沙等,西南地區的成都、昆明等,西北的西安等城市。
令人矚目的是,內蒙古呼包鄂地區城際鐵路規劃與江蘇沿江城市群城際軌道交通網(wǎng)規劃。前者的建設工期從2012到2020年,遠景可展望到2035年;后者的建設期限從2012年到2020年。建成之后,資源城市群與消費城市群南北呼應。這遠不是終結,在中西部大城市真正崛起后,各地城市群也將應運而生。
但中國的軌道交通建設面臨著(zhù)資金與效率雙重難題,筆者雖然支持軌道交通,卻擔心軌道交通有大干快上的勁頭。
更讓人擔心的是,土地是最重要的頂梁柱,土地套現模式將讓中國經(jīng)濟在土地依賴(lài)、行業(yè)壟斷上越走越遠。諸多的軌道交通建設需要更多的資金,而更多的資金源于更多值錢(qián)的土地,為了讓土地值錢(qián),軌道交通越修越多以拉抬沿線(xiàn)的土地價(jià)格。
美國這塊他山之石可以提供借鑒;鹬癖说谩ち制嬖谕顿Y書(shū)籍中,惟妙惟肖地展示了美國鐵路發(fā)展的歷史畫(huà)卷。從1864年到20世紀初,整個(gè)美國人口翻了一番,鐵路網(wǎng)增加7倍,人類(lèi)足跡所至之處,都能聽(tīng)見(jiàn)火車(chē)的汽笛聲。
在1873年經(jīng)濟崩潰后,美國的公債被視為廢紙,歐洲把美國視為騙子國度。1893年情況更糟,1/4的鐵路公司被迫宣告破產(chǎn),投資者大部分的投資打了水漂。那是一個(gè)鍍金的混亂時(shí)代,工業(yè)化進(jìn)程加快,美國從19世紀初家家自己動(dòng)手縫制服裝的農業(yè)社會(huì ),過(guò)渡到19世紀末的工業(yè)社會(huì ),貫穿美國的運河、鐵路網(wǎng)絡(luò )齊備,而后進(jìn)入高速公路上的汽車(chē)時(shí)代。
美國之所以能夠安然度過(guò)當時(shí)的混亂時(shí)期,歸功于有實(shí)力的新經(jīng)濟的崛起,鐵路公司倒閉,但好時(shí)、桂格燕麥、箭牌、美國電話(huà)電報公司、杜邦、波士頓銀行、美國煙草公司、美國鋼鐵公司和眾多從標準石油分離出的公司(?松梨、雪佛龍、美孚、阿莫科等)卻在邁向興盛的明天。而汽車(chē)作為鐵路的替代物應運而生,軌道交通伴隨著(zhù)好公司、新技術(shù)、知名品牌的誕生,這才是讓美國度過(guò)二十年一次經(jīng)濟大恐慌的經(jīng)濟。
最難的莫過(guò)于打擊壟斷勢力。美國的鋼鐵、石油等基礎行業(yè)的托拉斯輕松獲得壟斷利潤,不必操心技術(shù)革命、降低成本。此時(shí)公眾的呼聲、媒體的揭黑、獨立的國會(huì )與法院、持有基本價(jià)值觀(guān)的政府官員,聯(lián)手成立反托拉斯陣線(xiàn)。
1890年,國會(huì )通過(guò)了《謝爾曼反托拉斯法》,但新澤西州依然通過(guò)自己的法律,以“控股公司”名義避開(kāi)聯(lián)邦政府的監管。1904年,美國最高法院重拳出擊,宣布一家最大的鋼鐵公司不合法。時(shí)任美國總統的特迪·羅斯福,重新嚴格推行《謝爾曼反托拉斯法》,起訴了44家主要的托拉斯公司。1914年,國會(huì )通過(guò)了第二部反托拉斯法,即《克萊頓法》。壟斷危機過(guò)去了,美國不至于成為阿根廷式權貴經(jīng)濟的翻版。
假設,通過(guò)高負債的辦法中國最終建成了先進(jìn)的軌道交通,有史以來(lái),第一次,全球第二大經(jīng)濟體成為輪軌上的國家,未來(lái)是什么?
基于高負債與低道德,投資者從軌道公司的股票獲得紅利有限,現在炒南車(chē)、北車(chē)等股票是擊鼓傳花游戲的第二幕。軌道交通上運營(yíng)的是什么,承載的是什么,至關(guān)重要。如果鄂爾多斯有雄厚的實(shí)體經(jīng)濟,擁有煤炭的新技術(shù)中心、羊絨產(chǎn)品的設計基地,此輪民間債務(wù)危機不至于拖累這座草原城市。
基于國人對房地產(chǎn)的熱衷,基于中國經(jīng)濟存在的內生動(dòng)力,基于軌道時(shí)代的來(lái)臨,中國經(jīng)濟暫無(wú)恙,但從長(cháng)遠看,我們還不得不未雨綢繆。