國家工商總局等部門(mén)近日宣布,凡是供給北京奧運會(huì )的食品,要統一粘貼電子標簽。只要掃描一下電子標簽,所有食品都能查到出生地、生產(chǎn)標準、產(chǎn)量、批次等,對奧運食品從源頭到餐桌進(jìn)行持續監控。做到讓參加2008年奧運會(huì )的運動(dòng)員吃得放心是北京奧運食品的基本要求,但是,屆時(shí)北京奧運村餐廳里到底都會(huì )吃到什么?這是除了奧運食品安全外,大家最為關(guān)心的另一個(gè)食品話(huà)題。
“中西合璧”共譜菜單
奧運食譜雖然最終有多少道菜式還不能確定,但原則是保持7天不重樣。北京奧組委運動(dòng)會(huì )服務(wù)部副部長(cháng)向萍在做客北京奧組委官方網(wǎng)站時(shí)表示:奧運食譜應既滿(mǎn)足運動(dòng)員對熱量、營(yíng)養方面的需求,還要符合他們的宗教習慣、飲食口味。據預測,北京奧運會(huì )時(shí)要滿(mǎn)足來(lái)自世界202個(gè)國家和地區的27萬(wàn)注冊人員的餐飲需求。此外還要為700萬(wàn)人次的觀(guān)眾提供餐飲服務(wù)。雖然大部分運動(dòng)員來(lái)自歐美地區,但同時(shí)也希望體現中華民族的飲食文化,讓他們享受到中國的美食。所以屆時(shí),北京奧運村內將采取以西餐為主、中餐為輔的供餐方式。 目前北京奧組委已通過(guò)招標方式確定了一家餐飲服務(wù)供應商,這家供應商曾為多屆奧運會(huì )提供過(guò)餐飲服務(wù),服務(wù)人次超過(guò)千萬(wàn),有著(zhù)相當豐富的奧運餐飲服務(wù)經(jīng)驗。北京奧組委將在借鑒往屆奧運會(huì )的基礎上,與餐飲供應商共同制訂奧運菜單。菜單設計出來(lái)之后,將會(huì )成立專(zhuān)門(mén)的專(zhuān)家組對其進(jìn)行評審,進(jìn)行試餐,由專(zhuān)家分析菜單的構成,對色香味進(jìn)行評判。在進(jìn)行層層評估把關(guān)之后,這份菜單將被提交給國際奧委會(huì )以獲得批準。經(jīng)過(guò)這么多的程序制作出來(lái)的菜單,相信將在悠久的中華飲食歷史上占有重要的一頁(yè),在中華飲食發(fā)展上具有里程碑的意義。
奧運“食堂”中餐飄香
通過(guò)奧運會(huì ),韓國的拌飯、日本的壽司都走向了世界。那么中餐呢目前奧運食譜正在反復斟酌過(guò)程中,據了解,已經(jīng)有1000個(gè)中餐菜式被推薦到奧組委。 在奧運食譜中,別看中餐只占了30%,但是專(zhuān)家們?yōu)槭称钒踩M的心思一點(diǎn)也不比那70%西餐少。因為中餐太復雜,用料復雜,還有很多輔料。使用的材料越多,隱性的不安全因素就越多,出問(wèn)題的可能性就越大。但復雜而精致也正是中餐的魅力所在,中餐在面臨巨大挑戰的同時(shí)也與巨大機遇相逢。 此外,為了使中餐能迅速為全世界各地運動(dòng)員、教練員和官員們接受和認識,專(zhuān)家們還要做許多食品安全以外的工作,比如翻譯菜名。很多菜名翻譯的方法是解釋做法,比如咕咾肉,英文直譯就是“雞肉加甜酸醬”,后面再寫(xiě)上拼音,然后配圖!斑@是為了讓外國朋友看得見(jiàn)、吃得到,還能帶得走!彼f(shuō)。雖然還不知道哪些中餐能夠進(jìn)入奧運食譜,但一定是最能體現中國特色的。 相信,北京奧運會(huì )上,大家能吃得放心,吃得明白,吃得色香味俱全! |