|
|
|
|
|
2007-08-22 夏璐怡 來(lái)源:經(jīng)濟參考報 |
|
|
 |
在日本首都東京,一名模特展示一條發(fā)光的裙子。新華社/路透 | 服裝向來(lái)被用來(lái)保護人體不受外部環(huán)境影響或維持人們的良好形象。然而,在美國加州圣迭戈舉行的2007年計算機圖形學(xué)年會(huì )“未來(lái)服裝展”卻讓人大跌眼鏡。因為未來(lái)的服裝不再是傳統意義上的“人體保護層”,而是融合高端技術(shù)的智能服裝。 據英國《衛報》報道,智能服裝就是裝有電子配件和微型電腦的服裝,在人們日常生活中能起到輔助作用。有的智能服裝可以給音樂(lè )播放器充電,有的可以傳遞秘密信息,有的能發(fā)光,還有的可操縱電腦游戲。 美國紐約大學(xué)的安德魯·施奈德發(fā)明出一款“太陽(yáng)能比基尼”。這款泳裝上分布了40個(gè)可變形光電電池,用來(lái)給USB接口充電。如果把shuffle款的iPod插上,僅兩小時(shí)就可以完成充電。 埃萊娜·孔切羅也充分利用了太陽(yáng)能。她發(fā)明的服裝配飾如手鐲,裝有太陽(yáng)能接收面板。這種配飾白天吸收日光,晚上閃閃發(fā)光。 美國卡內基-梅隆大學(xué)人類(lèi)與計算機互動(dòng)研究所主任丹尼爾·斯維瑞克說(shuō),以當今的技術(shù)水平,要把電源開(kāi)關(guān)和微型電話(huà)置入服裝中并不是一件難事,但仍然存在兩類(lèi)障礙!叭绻(智能服裝)要成為你日常生活中的常規用品,你的衣柜中必須全是這類(lèi)服裝。其次,它必須可以清洗”。但遺憾的是,如今大多數智能服裝都無(wú)法沾水,也經(jīng)不起清洗劑的“折騰”。 施奈德的“太陽(yáng)能比基尼”就有這樣的問(wèn)題。如果穿著(zhù)者是位游泳愛(ài)好者,則必須十分小心,因為“在插上iPod之前,你必須確保你的泳裝保持干爽”。 但這似乎阻擋不了人們對發(fā)明智能服裝的熱情。世界著(zhù)名電子公司飛利浦已經(jīng)為它發(fā)明的一款能根據身材隨意改變尺寸的衣服申請了專(zhuān)利。這種衣服的面料帶有形狀記憶合金,一旦人們穿上,它就會(huì )“記住”尺寸。
|
|
|
|