諾貝爾文學(xué)獎成為出版商眼中絕佳商機
    2007-10-22    馮武勇    來(lái)源:經(jīng)濟參考報

  2007年諾貝爾文學(xué)獎得主11日揭曉。87歲的英國女作家多麗絲·萊辛摘走這項桂冠。
  與其他諾貝爾獎項有所不同,每年的文學(xué)獎都是出版商眼里的絕佳商機。
  從書(shū)商的專(zhuān)業(yè)角度看,諾貝爾文學(xué)獎是否能刺激獲獎?wù)咦髌蜂N(xiāo)路大增,取決于作家的名氣、母語(yǔ)和文學(xué)風(fēng)格等。

“諾貝爾獎效應”

  瑞典文學(xué)院11日宣布,2007年諾貝爾文學(xué)獎授予英國女作家多麗絲·萊辛。
  除國際文壇和文學(xué)愛(ài)好者外,最關(guān)注諾貝爾文學(xué)獎花落誰(shuí)家的恐怕是世界各地的出版商。
  路透社報道,文學(xué)獎得主公布后,正在德國法蘭克福參加一年一度國際書(shū)展的出版商們有些吃驚和失望,因為他們中的一些把寶押在美國作家菲利普·羅思身上。而萊辛在獲獎前,作品出版已有數百萬(wàn)冊,并早已翻譯成多國文字,行銷(xiāo)海外。
  不過(guò),法蘭克福書(shū)展上的出版商一致承認,“諾貝爾獎效應”具有巨大的市場(chǎng)號召力,但前提是獲獎?wù)呔邆洹扒‘數奶卣鳌薄?/P>

名氣最重要

  書(shū)商口中的“特征”包括獲獎?wù)叩拿麣、?xiě)作母語(yǔ)、著(zhù)作是否有英譯本、作品風(fēng)格等。
  對于出版市場(chǎng)來(lái)說(shuō),名氣是第一位的。法國ACTES SUD出版社編輯馬丁娜·瓦赫多夫告訴路透社記者西爾維婭·韋斯托爾:“重要的是,那位作家在自己的國家是否已廣為人知,如果是的話(huà),(得獎)能起到推波助瀾的作用!
  近些年“挖掘”出兩名諾貝爾文學(xué)獎得主的ACTES SUD出版社對此有切身體會(huì )。馬丁娜以獲得2002年諾貝爾文學(xué)獎的匈牙利作家凱爾泰斯·伊姆雷為例說(shuō),獲獎前,這名猶太人作家的書(shū)賣(mài)出大約1.2萬(wàn)冊。
  “諾貝爾獎產(chǎn)生巨大效應,就在他獲獎后沒(méi)幾天,我們就賣(mài)出五萬(wàn)冊(代表作)《非劫數》和三萬(wàn)冊他的其他作品,”馬丁娜說(shuō)。

語(yǔ)言很關(guān)鍵

  如果獲獎?wù)叩哪刚Z(yǔ)是英語(yǔ),或者用英文寫(xiě)作,或者作品有英譯本,“諾貝爾獎效應”將進(jìn)一步放大。
  美國蘭登出版公司是2003年諾貝爾文學(xué)獎得主、南非作家約翰·馬克斯韋爾·庫切作品的出版商。該出版社主編達恩·富蘭克林說(shuō),得獎?wù)叩挠⑽淖髌吩诤M怃N(xiāo)售中能取得“令人震驚”的成績(jì)。
  對于那些無(wú)需譯成英文的作品,“諾貝爾獎效應”立竿見(jiàn)影。2004年文學(xué)獎得主、奧地利女作家埃爾弗里德·耶利內克的出版商SERPENT's TAIL編輯皮特·艾爾頓說(shuō),即使獲獎作家的作品晦澀難懂,只要作品有現成英譯本,文學(xué)獎也能對銷(xiāo)路產(chǎn)生“非同尋常的”效應。
  耶利內克的作品因充滿(mǎn)女權主義色彩和社會(huì )批評意識而飽受非議。獲獎前,她的作品10年中只賣(mài)出4000冊,而獲獎六周內,她的作品銷(xiāo)量就達到10萬(wàn)冊!暗,如果它們還沒(méi)有被翻譯過(guò)來(lái),你還得等上一年,那(諾貝爾獎)效應就會(huì )褪色許多,”艾爾頓說(shuō)。

  相關(guān)稿件
· 危機重重 文學(xué)期刊如何突圍解困 2007-07-13
· 《第二次握手》作者張揚起訴人民文學(xué) 2007-07-13
· 網(wǎng)絡(luò )改變文學(xué):“門(mén)檻”降 “品位”可別降 2007-06-22
· 用手機閱讀文學(xué) 2007-06-07
· 天文學(xué)家發(fā)現“新地球” 2007-04-26
 
在线精品自偷自拍无码琪琪|国产普通话对白视频二区|巨爆乳肉感一区二区三区|久久精品无码专区免费东京热|亚洲中文色欧另类欧美