中國文化在全世界的影響力逐年上升,中美30多年的文化交流也使中國文化在美國的影響力越來(lái)越大,中國文化產(chǎn)品在美國市場(chǎng)前景樂(lè )觀(guān)。我駐美國使館文化處分析指出,為了進(jìn)一步向美國主流文化市場(chǎng)滲透,我宜揚長(cháng)避短,加強針對性,甄選受美國市場(chǎng)歡迎的文化產(chǎn)品。
京劇、昆曲等受美市場(chǎng)歡迎
中美建交30年來(lái)美國民眾對中國文化有了一定的了解,電視和互聯(lián)網(wǎng)也為美國民眾接觸中國文化提供了方便快捷的渠道。中文、太極、中餐和大熊貓等中國元素不時(shí)出現在美國民眾日常生活中。不少有代表性的中國文化藝術(shù)在美很受歡迎,如果能夠有效加強針對性,一些文化產(chǎn)品很有可能形成規模效應。 以京劇和昆曲為主的中國傳統戲曲受關(guān)注。中國京劇和昆曲的唱腔、服飾及演員表演功底非常吸引美國觀(guān)眾,觀(guān)眾中白人的比例越來(lái)越高。為了培養觀(guān)眾的欣賞能力,最近來(lái)美的京劇團在演出中穿插講解,觀(guān)眾參與模仿,收到了很好的效果。需要改進(jìn)的是中國京劇配樂(lè )的音量過(guò)大,應針對劇場(chǎng)演出特點(diǎn),調整音量,滿(mǎn)足觀(guān)眾對舒適感的要求。 以中國雜技和武術(shù)為基礎的藝術(shù)再創(chuàng )作更有利于市場(chǎng)推廣。中國雜技、武術(shù)在美家喻戶(hù)曉,有很高的知名度。過(guò)去的雜技、武術(shù)表演基本上是“干貨”,只有表演,沒(méi)有情節或背景,觀(guān)眾只是看個(gè)熱鬧。中國不少雜技團在美國經(jīng)玲玲馬戲團、太陽(yáng)馬戲團包裝后在美連續演出了10多年,但是在整場(chǎng)演出中只占一兩個(gè)節目實(shí)際上是為人家“打工”,并不是我文化產(chǎn)品進(jìn)入美國的最佳模式。 最近蜚聲海外的雜技《天鵝湖》和融合中國功夫與古詩(shī)詞意境的《功夫詩(shī)雜卷》,則利用中國文化經(jīng)典元素再創(chuàng )作,結合西方表演藝術(shù)的特點(diǎn),用現代舞臺盧光效采打造中國文化產(chǎn)品。這樣的節目來(lái)到美國只要運作得當,就會(huì )大獲成功。 中國傳統器樂(lè )演出容易引發(fā)觀(guān)眾共鳴。中國傳統樂(lè )曲都帶有濃郁的民族特色,曲調優(yōu)美、婉轉動(dòng)聽(tīng),富有很強的立體表現力。因此,中國傳統絲竹器樂(lè )也可嘗試演奏一些美國觀(guān)眾熟悉的交響樂(lè )曲目,可進(jìn)一步拉近與美國觀(guān)眾的距離。 欣賞音樂(lè )沒(méi)有語(yǔ)言障礙,這也是中國傳統音樂(lè )在美受歡迎的原因。需要改進(jìn)的是,傳統器樂(lè )表演應在曲目上有所創(chuàng )新,爭取多創(chuàng )作一些傳統與現代結合、體現中國新時(shí)代風(fēng)貌。 用世界文化創(chuàng )造中國品牌,彰顯中國文化的包容性和世界性。例如,朗朗和李云迪在美國備受歡迎,蔡國強在西根海姆博物館成功舉辦了個(gè)展,以及譚盾的交響樂(lè )作品被BBC評為全球十大最佳唱片之一等,都顯示了我文化產(chǎn)品強勁的國際競爭力。
占據美國市場(chǎng)需在語(yǔ)言、創(chuàng )作、宣傳上與眾不同
市場(chǎng)競爭是殘酷的,需資金保障,要擔風(fēng)險。中國文化產(chǎn)品輸出美國有以下幾方面應特別注意: 一、語(yǔ)言:準確和貼切的翻譯十分重要。由中國人翻譯好了交給外國專(zhuān)家看一遍是不夠的,最好要有英語(yǔ)作為母語(yǔ)的人員參與翻譯。除對白之外,節目單、宣傳頁(yè)及海報的英文也需要專(zhuān)家仔細審核。語(yǔ)言給觀(guān)眾的第一印象很重要,如果節目單的英文別扭生澀,報幕的英文結結巴巴,對白的英語(yǔ)讓人不知所云,再好的節目也會(huì )讓觀(guān)眾留下粗制濫造的印象。 事實(shí)上,語(yǔ)言是中國文化產(chǎn)品“走出去”的一大障礙。語(yǔ)言是文化的載體,載體都沒(méi)有做好,文化也走不了多遠。我們在這方面可借鑒日本和韓國的經(jīng)驗。由于擁有專(zhuān)業(yè)的翻譯團隊,來(lái)自日本和韓國的文化產(chǎn)品在語(yǔ)言方面幾乎無(wú)可挑剔,進(jìn)入海外市場(chǎng)就少了一道障礙。 二、創(chuàng )作:文化產(chǎn)品的生命力在于創(chuàng )新。美國觀(guān)眾喜歡新的創(chuàng )作思路,不一樣的表現方法。我對外文化產(chǎn)品應有更多新內容和新思想,展示我最新的精神風(fēng)貌和人文、思想境界,以利于傳播中國價(jià)值體系的核心思想。 有一些赴美藝術(shù)團組演出形式雷同,內容過(guò)于陳舊,這不僅有礙市場(chǎng)推廣,還可能傳達錯誤的信息,讓美國觀(guān)眾錯把陳舊、封建的思想當作中國人今天的社會(huì )人文理念。 三、宣傳:市場(chǎng)推廣對文化產(chǎn)品收益影響巨大。以美國好萊塢大片為例,如果制作費是1億美元,那么宣傳費至少為5000萬(wàn)美元,這樣才能保證票房收入,F代社會(huì )節奏快,信息鋪天蓋地,產(chǎn)品宣傳極為重要。例如,美國肯尼迪藝術(shù)中心的歌劇演出,提前一年就有預告,提前半年開(kāi)始做全方位的廣告。相比之下,中國赴美表演團組,有的提前一兩個(gè)星期才做廣告,手段也比較單一。無(wú)論節目質(zhì)量有多高,票房收入總是難以上去,嚴重影響了我文化企業(yè)“走出去”的積極性。
“來(lái)去自由,市場(chǎng)調節”的模式讓美國受益無(wú)窮
美國依托市場(chǎng)經(jīng)濟和跨國資本推動(dòng)文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展。美國沒(méi)有文化部,美國聯(lián)邦四大文化機構(總統人文藝術(shù)委員會(huì )、國家人文基金、國家藝術(shù)基金、圖書(shū)館博物館事業(yè)機構)主要通過(guò)撥款、評獎和協(xié)調等手段為美國文化事業(yè)服務(wù)。但是在各個(gè)文化產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域,行業(yè)協(xié)定和習慣做法是存在的,雖然不具有強制性,卻對產(chǎn)品推廣至關(guān)重要。以電影審查分級為例,一部外國影片想進(jìn)入美國市場(chǎng),可以不進(jìn)行分級,但觀(guān)眾人數會(huì )大受影響,有的影院甚至拒絕放映未分級影片。 對于文化產(chǎn)業(yè)和文化產(chǎn)品,美國政府沒(méi)有特殊的法律和政策,文化產(chǎn)品同其他產(chǎn)品一樣,受市場(chǎng)規律支配。美國對文化產(chǎn)業(yè)實(shí)施“來(lái)去自由,市場(chǎng)調節”的管理方式。事實(shí)上,美國文化產(chǎn)業(yè)史多是由跨國公司來(lái)運作的,雖然這些跨國公司大都不是美國公司,但美國是最大的受益者。例如好萊塢哥倫比亞公司和三星公司其實(shí)屬于日本索尼公司,而在美國流行音樂(lè )產(chǎn)業(yè)部門(mén),除了WEA公司屬于美國外,其他的音樂(lè )發(fā)行公司則分別由日本、荷蘭、德國以及英國公司控股。此外,美國出版界居前十位的出版公司也有一半屬于海外控股。 美國文化產(chǎn)業(yè)大力吸收各國文化元素和文化人才;咎m和大熊貓本是中國的文化元素,好萊塢信手拈來(lái),創(chuàng )下全球票房佳績(jì)。來(lái)自非洲、歐洲和拉美的文化元素在美國文化產(chǎn)品中也是隨處可見(jiàn)。此外,美國也匯聚了世界文化精英,例如,好萊塢著(zhù)名導演中,有40%屬于“外籍兵團”。 全方位推出文化產(chǎn)品,形成文化現象。美國文化產(chǎn)業(yè)在全球覆蓋面廣,例如以好萊塢為代表的影視產(chǎn)品,以搖滾、爵士和鄉村音樂(lè )為代表的流行音樂(lè ),以各類(lèi)暢銷(xiāo)書(shū)為代表的通俗書(shū)刊,以麥當勞、肯德基和可口可樂(lè )為代表的快餐文化、以lYBA為代表的體育文化、以圣誕節和感恩節為代表的節日文化以及汽車(chē)文化和廣告文化等。這些文化產(chǎn)業(yè)既互為助力,共同發(fā)展,形成巨大合力,也共同形成了美國的文化現象。
|