|
上航和國航進(jìn)入連接897個(gè)機場(chǎng)的全球航空網(wǎng)絡(luò ) |
|
|
|
|
2007-12-13 張艷 來(lái)源:文匯報 |
|
|
本報訊 在首都國際機場(chǎng)跑道上,十數架?chē)娭?zhù)“Star
Alliance”字樣的大飛機一字排開(kāi),上航和國航加盟全球最大的航空聯(lián)盟——“星空聯(lián)盟”的儀式今天(12日)正式舉行。這意味著(zhù),上航和國航正式進(jìn)入連接160個(gè)國家和地區897個(gè)機場(chǎng)的全球性航空網(wǎng)絡(luò )。上海市委常委、副市長(cháng)楊雄出席了昨晚在滬舉行的入盟晚宴并致辭。 據介紹,上航和國航入盟后,同聯(lián)盟現有成員之間的銜接點(diǎn)將有所增加。由于代碼共享協(xié)議的簽訂,旅客們可以享受到如聯(lián)程值機、行李運送等方面的一站式服務(wù),并享有其它成員提供的里程累積服務(wù)。 “星空聯(lián)盟”目前正在推行“同一屋檐下”模式,主要是指在同一機場(chǎng)運行的星空聯(lián)盟成員將集中在候機樓內相對固定的區域內,共同進(jìn)行日常服務(wù)運作,這能大大減少旅客的中轉時(shí)間。例如原先在浦東一期候機樓,德國漢莎航空公司的旅客需要預留150分鐘的轉機時(shí)間來(lái)中轉上航航班,而在新候機樓,旅客只需要58分鐘即可完成所有中轉流程手續。 在明年3月浦東機場(chǎng)二期候機樓啟用后,以上航為首的所有星空聯(lián)盟11家成員將集中在整個(gè)候機樓的南翼共同運行。屆時(shí)50%的航站樓資源,一整套流暢的登機流程將會(huì )給旅客帶來(lái)全新感受。 |
|
|
|