據北戴河區旅游局的調查統計,2006年當地共接待俄羅斯游客1.97萬(wàn)人,將近北戴河常住人口的1/3。今年,截至6月底,已經(jīng)接待俄羅斯游客5300多人,而真正的旅游高潮正是7月和8月,業(yè)內人士分析,今年的游客數量可能要比去年翻一番。
俄羅斯人遍布沙灘曬太陽(yáng)
走近北戴河東山區的海灘,沙灘上金發(fā)碧眼的外國人比中國人還要多。
在友誼賓館附近的海灘上,遍布著(zhù)打球的俄羅斯男孩、穿著(zhù)比基尼曬太陽(yáng)的俄羅斯姑娘,還有在大口喝啤酒的俄羅斯大叔們,連一旁的小酒吧里都放著(zhù)歡快的俄羅斯民歌。近300米長(cháng)的沙灘上,密布著(zhù)近百把遮陽(yáng)傘,每個(gè)傘下都得有三五個(gè)俄羅斯人。來(lái)自赤塔的安德烈告訴我,本來(lái)他們家今年的出游計劃是去雅爾塔,那里大家都說(shuō)俄語(yǔ),沒(méi)有語(yǔ)言障礙,也不用報旅行團。但他的妻子不同意,想來(lái)北戴河度假順便領(lǐng)略一下中國文化。
他的妻子那塔莎說(shuō):“我們知道這里是從去年的中國俄羅斯年開(kāi)始的,旅行社介紹說(shuō)來(lái)這里不僅有海灘還能看長(cháng)城。離這里不遠就是長(cháng)城,我們前兩天剛去參觀(guān)過(guò)。長(cháng)城很偉大!”
水果攤販媲美俄語(yǔ)翻譯
俄羅斯人來(lái)了,北戴河也變得“洋味十足”起來(lái),街道的名稱(chēng)、旅館的名字都加上了俄文。甚至連海邊的大排檔也紛紛改成俄文名字,中文也隨著(zhù)變了味兒——“阿廖沙海鮮大排檔”。
不光名稱(chēng)換了,當地的老百姓也能說(shuō)上一兩句俄語(yǔ)。尤其是那些在賓館或者飯館工作的人,“多不來(lái)。ㄈ瞻玻、普力喂特(見(jiàn)到你很高興)”這些常用語(yǔ)張嘴就來(lái)。
就連賓館外的水果攤攤主也用俄語(yǔ)對客人吆喝起來(lái)!胺Q(chēng)特別甜,很便宜!”一句話(huà)就喊住了正在往沙灘走的俄羅斯姑娘。
來(lái)自布拉戈維申斯克的索尼婭說(shuō),北戴河讓她感覺(jué)很親切,即便沒(méi)有翻譯跟著(zhù),也覺(jué)得出行沒(méi)有太多交流上的困難。
海邊賓館旺季被“包圓”
北戴河地區緊臨海邊近20家賓館,7月中旬俄羅斯人的平均入住率要達到50%以上。
雙盛合賓館的前臺接待員說(shuō),現在還只是開(kāi)始。去年8月,他們賓館里300張床位住滿(mǎn)了俄羅斯人。今年7月初,俄羅斯的團就已經(jīng)把整個(gè)8月的房間都訂滿(mǎn)了。
這種情況同樣出現在位置不在海邊的賓館,金海賓館中高檔房間的500個(gè)床位去年也住滿(mǎn)了俄羅斯人。據又一宮賓館的前臺接待員介紹,去年俄羅斯的游客陸續住到了10月才走。今年的俄羅斯游客5月就來(lái)了,比去年還早了一個(gè)月。金海灣度假村為接待俄羅斯客人,從去年開(kāi)始專(zhuān)門(mén)招聘了兩名俄語(yǔ)翻譯。
涉外賓館請俄語(yǔ)翻譯當導游
北戴河區旅游局從前年開(kāi)始,要求當地所有的街道、對外接待部門(mén)都應掛上俄語(yǔ)的翻譯名稱(chēng)。同時(shí)每年還會(huì )開(kāi)展對服務(wù)人員的俄語(yǔ)培訓課程,F在,當地所有涉外賓館都請了俄語(yǔ)翻譯當導游,前臺接待人員已能用簡(jiǎn)單的俄語(yǔ)和客人進(jìn)行交流。為了避免旺季俄羅斯客人來(lái)了沒(méi)有床位的問(wèn)題,當地旅游局已把去年的30家涉外賓館擴充到今年的60家。 |