法國借北京2008年奧運會(huì )推廣法語(yǔ)
    2007-10-22    王沖    來(lái)源:中國青年報
    本報訊 10月19日,法國駐華使館文化處和北京2008年奧運語(yǔ)言培訓服務(wù)供應商北京愛(ài)國者理想飛揚教育科技有限公司在法國文化中心聯(lián)合舉行新聞發(fā)布會(huì ),向社會(huì )各界公布雙方共同策劃實(shí)施的“北京-巴黎,迎奧運、法語(yǔ)-漢語(yǔ)普及暨《迎奧運法語(yǔ)漢語(yǔ)百句速成手冊》推廣計劃”。法國駐華大使蘇和表示,希望能借奧運會(huì )之機,更好地在兩國青少年中推行兩國的語(yǔ)言教學(xué),為兩國友好交往打下堅實(shí)基礎。
    北京奧組委宣傳部副部長(cháng)徐達在手冊推廣新聞發(fā)布會(huì )上說(shuō),預計將有以法語(yǔ)為主要語(yǔ)言的50多個(gè)國家和地區參加2008年北京奧運會(huì )!叭绻驹刚吆蛷V大市民能了解多種語(yǔ)言的簡(jiǎn)單對話(huà),這不僅為奧運會(huì )提供了一個(gè)好的語(yǔ)言環(huán)境,也為北京這個(gè)國際化大都市建立起良好的形象!
    現代奧林匹克運動(dòng)在法國人顧拜旦的推動(dòng)下于19世紀末誕生,這樣的歷史原因形成了法語(yǔ)在奧林匹克運動(dòng)中的重要地位。直至今日,奧林匹克憲章第24條仍規定:法語(yǔ)和英語(yǔ)是國際奧委會(huì )的官方語(yǔ)言;在國際奧委會(huì )的所有會(huì )議上,必須提供法語(yǔ)、英語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、俄語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)的同聲傳譯;如果《奧林匹克憲章》和任何其他國際奧委會(huì )文件的英文本和法文本之間出現差異,應以法文本為準,除非另有明文規定。
    本次活動(dòng)近期將以贈閱方式覆蓋100所以上學(xué)校,15萬(wàn)人將直接受益,100萬(wàn)人間接受益,同步還將推出20集法語(yǔ)百句口語(yǔ)速成電視教學(xué)節目,這是奧運背景之下法國在中國進(jìn)行的首次大規模全方位的法語(yǔ)推廣計劃,旨在廣泛傳播奧林匹克精神,有效推動(dòng)國際間文化交流。
  相關(guān)稿件
· 迎接2008年奧運,北京在語(yǔ)言上準備好了嗎? 2007-08-24
· 莫讓語(yǔ)言成為迎接奧運機遇的屏障 2007-08-24
· 交強險將推出少數民族語(yǔ)言版本 2007-07-06
· 多國語(yǔ)言互動(dòng)社區服務(wù)網(wǎng)站一吉網(wǎng)開(kāi)通 2007-06-29
· 赴德留學(xué),小心私立語(yǔ)言學(xué)校 2007-01-23
 
在线精品自偷自拍无码琪琪|国产普通话对白视频二区|巨爆乳肉感一区二区三区|久久精品无码专区免费东京热|亚洲中文色欧另类欧美