|
|
|
|
|
2010-07-26 作者:王達三 來(lái)源:中國青年報 |
|
|
日前,北京市出臺了《首都國際語(yǔ)言環(huán)境建設工作規劃》的征求意見(jiàn)稿,除了規定要在幼兒園普遍開(kāi)設英語(yǔ)課程外,還提出在公安、交通、旅游、文化、商業(yè)等行業(yè)部門(mén)普及英語(yǔ)的具體目標和獎懲措施,希望5年內大部分公務(wù)員都能用英語(yǔ)和老外交談。
據說(shuō),良好的英語(yǔ)環(huán)境是“世界城市”的一個(gè)必備條件。在此之前,西安也提出建設“國際化大都市”的目標,并要求半數以上的市民至少能掌握900句英語(yǔ),但遭到了網(wǎng)民的非議。
中國正在由世界大國向世界強國邁進(jìn),打造一個(gè)“世界城市”和幾個(gè)“國際化大都市”當然很有必要。于是想到——
漢唐時(shí)期,中國至少在當時(shí)算是個(gè)“四海來(lái)朝,八方來(lái)儀”的“世界中心”,而國都長(cháng)安則是個(gè)當之無(wú)愧的“世界城市”。無(wú)論是來(lái)到長(cháng)安的日本遣唐使還是朝鮮留學(xué)生,抑或西域商人,大部分操持著(zhù)熟練的漢語(yǔ),少部分則可通過(guò)“重譯”即翻譯與中國人交往。
據說(shuō),目前世界上公認的“世界城市”是紐約、倫敦和東京,巴黎只能算半個(gè)。紐約和倫敦居民的母語(yǔ)是英語(yǔ),暫不說(shuō)他們。但東京居民的英語(yǔ)水平確實(shí)不敢讓人恭維。至于巴黎居民,英語(yǔ)水平也不怎么樣,因為法國人認為法語(yǔ)是世界上最優(yōu)美的語(yǔ)言,所以以講法語(yǔ)為榮,且大搞“純潔法語(yǔ)運動(dòng)”,堅決避免英語(yǔ)污染法語(yǔ)。
驀地,忽然想到,咱們大學(xué)英語(yǔ)的同時(shí),何不讓那些來(lái)北京的老外趁機學(xué)點(diǎn)漢語(yǔ)呢?我是擔心,一個(gè)“世界城市”只強調學(xué)英語(yǔ),未免有歧視日語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、法語(yǔ)等其他外語(yǔ)的嫌疑吧?嘿嘿,中國人去紐約或倫敦,有人用漢語(yǔ)全程服務(wù)嗎?
|
|
|
|