隨著(zhù)桑地諾支持者成功推翻索摩查政權,克魯茲回到了馬那瓜,并出任央行行長(cháng)。事實(shí)上,在此之前,位于華盛頓的尼加拉瓜使館已由桑地諾支持者組成的新一屆政府控制?唆斊澓退耐旁谑桂^樓下安營(yíng)扎寨,留下即將卸任的索摩查政府時(shí)代的大使在二樓收拾自己的東西。(克魯茲于1981年辭去了在央行的職務(wù),出任尼加拉瓜駐美大使,此后又于1985年加入反政府武裝,兩年后又退出反政府武裝。)桑地諾支持者自詡為統治精英,而非游擊隊員,想要在尼加拉瓜建立起新的左翼秩序,認為這樣做能夠消除索摩查統治時(shí)期的不公正因素,是為尼加拉瓜人民做了好事。
克魯茲在會(huì )談中向我保證,尼加拉瓜將致力于重組其國際債務(wù)。聽(tīng)他那么說(shuō)我很高興,所以回到紐約后,我宣布了這條好消息:桑地諾支持者組成的政府將會(huì )為債務(wù)重組談判提供幫助。
但僅僅一個(gè)月后,在9月份舉行的聯(lián)合國大會(huì )上,丹尼爾·奧爾特加就向全球銀行業(yè)發(fā)出了警告:"尼加拉瓜的外債應該由國際社會(huì )承擔,尤其是那些發(fā)達國家,特別是那些曾支持索摩查政權的國家。"
此番言論引發(fā)了人們的擔憂(yōu),尼加拉瓜可能會(huì )效仿菲德?tīng)枴たㄋ固亓_在古巴的做法──將美國的銀行國有化、有選擇性地拒絕償付大部分外債。墨西哥試圖從中斡旋,提出了在墨西哥城舉行債務(wù)談判的建議。當時(shí),尼加拉瓜軍人統治集團高層內部,顯然開(kāi)始逐漸出現分歧,所以談判的窗口期或許很短。
尼加拉瓜的談判代表是一個(gè)名為阿爾弗雷多·塞薩爾·阿吉雷(Alfredo
Cesar
Aguirre)的年輕人,當時(shí)只有28歲。他曾在得克薩斯大學(xué)就讀勞資關(guān)系專(zhuān)業(yè),能講一口流利的英語(yǔ),他也是桑地諾運動(dòng)在紐約的發(fā)言人,諳熟曼哈頓名利場(chǎng)的那一套。(后來(lái),他接替了克魯茲在中央銀行的職務(wù),并跟隨克魯茲的腳步,加入了反政府武裝陣營(yíng)。)同這樣的人談判,絕非易事。
期間,美洲委員會(huì )曾于1979年12月邀請尼加拉瓜三位新上臺的高官訪(fǎng)問(wèn)紐約。美洲委員會(huì )是一家美國的商業(yè)組織,該組織成員為民營(yíng)企業(yè)高管,致力于推動(dòng)西半球的經(jīng)濟發(fā)展和民主進(jìn)程。美洲委員會(huì )的一些董事,包括我本人,帶著(zhù)來(lái)自尼加拉瓜的三位高官,前去位于時(shí)代廣場(chǎng)的百老匯劇院觀(guān)看音樂(lè )劇《艾薇塔》。優(yōu)秀演員帕蒂·盧波恩飾演阿根廷的悲劇領(lǐng)袖艾娃·庇。‥va
Peron),該音樂(lè )劇上映僅數月,就引發(fā)了人們的熱議。觀(guān)眾們剛剛就坐,三位高官踱著(zhù)大步入場(chǎng)了──臉上滿(mǎn)是疲倦,身后跟著(zhù)的女秘書(shū)們,也都是疲憊不堪。當劇中的切·格瓦拉上臺時(shí),在場(chǎng)的所有人都認為這是一出鬧劇,連與他屬于同一陣營(yíng)的這三位尼加拉瓜高官也不例外。有趣的是,我也有自己作為"高官"的證明:那時(shí)候人們常常稱(chēng)我為"古奇大人",因為我常穿的休閑鞋頭部有象征該品牌的搭扣。
我并沒(méi)有主持在墨西哥召開(kāi)的關(guān)于尼加拉瓜債務(wù)的頭兩場(chǎng)會(huì )議,因為這些會(huì )議基本上是在走程序。但當人們開(kāi)始真正切入正題、開(kāi)始傾聽(tīng)各種建議和反饋的時(shí)候,我在大家的要求下,擔任了委員會(huì )主席。該委員會(huì )代表來(lái)自幾十個(gè)國家的115家銀行,需要制定出一個(gè)重組計劃。而我的工作就是要收回拖欠這些銀行的5.82億美元。
第一場(chǎng)真正意義上的談判于1980年3月19日在馬那瓜舉行。我再次乘機南下,這次沒(méi)有受到超時(shí)被殺的威脅,入住的是洲際酒店,當時(shí)唯一還在營(yíng)業(yè)的國際標準酒店。這家洲際酒店坐落在一個(gè)小山丘上,繞山有一圈跑道,作為一個(gè)對跑步頗為熱衷的人,我還早早起來(lái),趕在談判開(kāi)始前跑跑步。不巧的是,我在跑步時(shí)傷了跟腱,到走進(jìn)會(huì )議室的時(shí)候還在疼。這是一個(gè)不祥的兆頭:桑地諾支持者出現在會(huì )議室時(shí),身邊跟著(zhù)配備了AK-47的保鏢,正是7個(gè)月前我剛到馬那瓜機場(chǎng)時(shí)用來(lái)威脅我的沖鋒槍。
顯然,尼加拉瓜人認為,通過(guò)恐嚇,他們能從我們這兒得到更多的東西。但是,我拒絕了在武力威脅下進(jìn)行談判。我堅持要求那些守在門(mén)里、手持沖鋒槍的桑地諾支持者離開(kāi),否則我將立即中止談判。對方做出了讓步,但接下來(lái)3天的談判十分艱難。會(huì )談進(jìn)行時(shí),武裝士兵就守在會(huì )議室門(mén)外。我們首先就尼加拉瓜拖欠給100多家外資銀行的4.9億美元債務(wù)進(jìn)行了談判。
為了確保談判在平等的基礎上展開(kāi),我得找一個(gè)中立的地方。我將談判地點(diǎn)選在了巴拿馬──巴拿馬城的假日酒店。許多在拉丁美洲開(kāi)展業(yè)務(wù)的銀行,都將其在中美洲地區的機構設在巴拿馬,其中包括花旗。從尼加拉瓜去巴拿馬也很方便。4月時(shí)我們在墨西哥又進(jìn)行了一場(chǎng)談判,而最后幾輪談判都是在巴拿馬進(jìn)行的。
1980年7月,尼加拉瓜革命一周年紀念日馬上就要到了,談判仍在進(jìn)行。我乘美國政府的飛機,從安德魯斯空軍基地飛赴馬那瓜。作為私營(yíng)企業(yè)的代表,我是美國政府代表團的一員。代表團由時(shí)任美國駐聯(lián)合國大使唐納德·麥克亨利(Donald
McHenry)帶隊,代表團成員還包括能講西班牙語(yǔ)的新墨西哥州司法部長(cháng)。吉米·卡特總統派我們參加革命一周年紀念日的慶;顒(dòng)。他擔心尼加拉瓜會(huì )步古巴后塵,在冷戰期間加入蘇聯(lián)陣營(yíng)。美國政府需要維持同尼加拉瓜的關(guān)系,盡管尼加拉瓜得到了卡斯特羅在軍火和其他方面的支持,卡特還是希望能將桑地諾政權吸引到美國的勢力范圍內。所以,卡特曾派出一個(gè)支持小組,為尼加拉瓜新政府提供幫助。當然,這一切發(fā)生在卡特時(shí)期。里根總統上臺后,將尼加拉瓜稱(chēng)為五個(gè)"恐怖主義國家"之一,并授權中情局為潛在的反政府武裝組織提供資金支持。